Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LASS UNS NOCHMAL MITEINANDER SCHLAFEN
ДАВАЙ ЕЩЕ РАЗ ПОСПИМ ВМЕСТЕ
Wohin
sind
die
Lieder,
die
uns
erklären
was
wir
sehen
Куда
делись
песни,
что
объясняли
нам
видимое
All
die
Millionen
bereit,
hinter
den
Lügen
zu
stehen
Все
миллионы
готовы
стоять
за
ложью
Das
ganze
Eis
beginnt
zu
tauen
Весь
лёд
начинает
таять
Niemand
hat
in
Niemand
mehr
vertrauen
Никто
больше
не
доверяет
никому
Und
das
Licht
geht
langsam
И
свет
угасает
Licht
geht
langsam
aus
Свет
угасает
медленно
Lass
uns
nochmal
miteinander
schlafen
Давай
ещё
раз
поспим
вместе
Bevor
wir
morgen
aufstehen
Перед
тем
как
завтра
встать
Und
die
Welt
untergehen
sehen
И
увидеть
гибель
мира
Lass
uns
nochmal
miteinander
schlafen
Давай
ещё
раз
поспим
вместе
Bevor
wir
morgen
aufstehen
Перед
тем
как
завтра
встать
Und
die
Welt
untergehen
sehen
И
увидеть
гибель
мира
Wölfe
werden
zu
Siegern,
die
Hoffnung
verweht
Волки
побеждают,
надежда
улетела
Was
verloren
geht,
hebt
ihr
auf
und
schreibt
Eigentum
drauf
Утраченное
подбирают,
маркируют
"собственность"
Deine
Freiheit
steht
zum
Kauf,
niemand
hat
in
Niemand
mehr
vertrauen
Твоя
свобода
продаётся,
доверия
меж
нами
нет
Campari
saufen
und
in
den
Abgrund
schaun
Пьём
кампари,
глядя
в
пропасть
In
den
Abgrund
schaun
Глядя
в
пропасть
Lass
uns
nochmal
miteinander
schlafen
Давай
ещё
раз
поспим
вместе
Bevor
wir
morgen
aufstehen
Перед
тем
как
завтра
встать
Und
die
Welt
untergehen
sehen
И
увидеть
гибель
мира
Lass
uns
nochmal
miteinander
schlafen
Давай
ещё
раз
поспим
вместе
Bevor
wir
morgen
aufstehen
Перед
тем
как
завтра
встать
Und
die
Welt
untergehen
sehen
И
увидеть
гибель
мира
Bevor
wir
morgen
aufstehen
Перед
тем
как
завтра
встать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annama, Solo.electro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.