ANOKI - Sie bauen eine Mall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANOKI - Sie bauen eine Mall




Sie bauen eine Mall
They're Building A Mall
Ich krieg′ den Kopf nicht mehr frei,
I can't get my head straight,
Egal, wie sehr ich es versuch'.
No matter how hard I try.
Hänge in der Luft,
Am hanging in the air,
Doch verliere nie den Mut.
But never lose my courage.
Halte Schritt, finde nichts,
Walk in step, find nothing,
Ganz egal, wonach ich such′.
No matter what I'm looking for.
Ich weiß nicht, was ich tu',
I don't know what I'm doing,
Aber alles wird gut.
But everything will be fine.
Hör' sie reden über mich,
I hear them talk about me,
Kommentieren, was ich tu′.
Comment on what I do.
Ja, ich lehne mich zurück.
Yes, I lean back.
Ja, ich kriege nie genug.
Yes, I never get enough.
Ich mache nicht bei ihnen mit.
I'm not joining them.
Nein, ich gebe keinen Fick.
No, I don't give a fuck.
Wollte nie dazugehören,
Never wanted to belong,
Jetzt gehör′ ich nicht dazu.
Now I don't belong.
Ich seh', sie bauen eine Mall
I see, they're building a mall
Und überall, überall
And everywhere, everywhere
Kommen Risse in die Wände.
Cracks are appearing in the walls.
Ich schreibe einen Song
I write a song
Und ich seh′,
And I see,
Es klebt damit kein Blut an meinen Händen.
It doesn't have blood on my hands.
Ja, wir haben eine Wahl -
Yes, we have a choice -
Tue das, tue das,
Do it, do it,
Tue das bis an mein Ende.
Do it until the end.
Denk ich an dich, bist du da
When I think of you, you are there
Und für ein' Moment
And for a moment
Ist nicht egal, woran ich denke.
It doesn't matter what I think about.
Ich krieg′ den Kopf nicht mehr frei,
I can't get my head straight,
Egal, wie sehr ich es versuch'.
No matter how hard I try.
Hänge in der Luft,
Am hanging in the air,
Aber alles wird gut.
But everything will be fine.
Und wie so oft keine Zeit,
And as so often no time,
Weil es ist einfach so.
Because it just is.
Komme ab und zu vorbei
Stop by every now and then
Und du ab und an zur Show.
And you sometimes at the show.
Was es ist und wie lang
What it is and how long
Das so geht, keinen Plan,
It goes on like this, no plan,
Aber neben alle dem
But besides all that
Fühlt es sich so gut an.
It feels so good.
Egal, wie sehr ich es versuch′.
No matter how hard I try.
Falle ich, fängst du mich
If I fall, you catch me
Gegen jede Vernunft.
Against all reason.
Und ich laufe durch die Gegend,
And I'm walking around,
Es ist alles in der Schwebe.
It's all up in the air.
Es ist niemals genug,
It's never enough,
Doch ich weiß, warum ich's tu'.
But I know why I do it.
Ich seh′, sie bauen eine Mall
I see, they're building a mall
Und überall, überall
And everywhere, everywhere
Kommen Risse in die Wände.
Cracks are appearing in the walls.
Ich schreibe einen Song
I write a song
Und ich seh′,
And I see,
Es klebt damit kein Blut an meinen Händen.
It doesn't have blood on my hands.
Ja, wir haben eine Wahl -
Yes, we have a choice -
Tue das, tue das,
Do it, do it,
Tue das bis an mein Ende.
Do it until the end.
Denk ich an dich, bist du da
When I think of you, you are there
Und für ein' Moment
And for a moment
Ist nicht egal, woran ich denke.
It doesn't matter what I think about.
Ist nicht egal, woran ich denke.
It doesn't matter what I think about.
Ist nicht egal, woran ich denke.
It doesn't matter what I think about.
Ist nicht egal, woran ich denke.
It doesn't matter what I think about.
Ist nicht egal, woran ich denke.
It doesn't matter what I think about.
Und ist es gut, ist es das Ende.
And is it good, is it the end.





Writer(s): Tim Tautorat, Florian Griessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.