Paroles et traduction ANOKI - Sie bauen eine Mall
Ich
krieg′
den
Kopf
nicht
mehr
frei,
Я
больше
не
могу
освободить
голову,
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuch'.
Как
бы
я
ни
старался'.
Hänge
in
der
Luft,
Висеть
в
воздухе,
Doch
verliere
nie
den
Mut.
Но
никогда
не
теряй
мужества.
Halte
Schritt,
finde
nichts,
Не
отставай,
ничего
не
находи,
Ganz
egal,
wonach
ich
such′.
Неважно,
что
я
ищу'.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tu',
Я
не
знаю,
что
я
делаю',
Aber
alles
wird
gut.
Но
все
будет
хорошо.
Hör'
sie
reden
über
mich,
Слышишь,
как
они
говорят
обо
мне,
Kommentieren,
was
ich
tu′.
Прокомментируйте,
что
я
делаю'.
Ja,
ich
lehne
mich
zurück.
Да,
я
откидываюсь
назад.
Ja,
ich
kriege
nie
genug.
Да,
мне
никогда
не
бывает
достаточно.
Ich
mache
nicht
bei
ihnen
mit.
Я
с
вами
не
пойду.
Nein,
ich
gebe
keinen
Fick.
Нет,
я
не
трахаюсь.
Wollte
nie
dazugehören,
Никогда
не
хотел
принадлежать,
Jetzt
gehör′
ich
nicht
dazu.
Теперь
я
об
этом
не
слышу.
Ich
seh',
sie
bauen
eine
Mall
Я
вижу,
ты
строишь
торговый
центр
Und
überall,
überall
И
везде,
везде
Kommen
Risse
in
die
Wände.
В
стенах
появляются
трещины.
Ich
schreibe
einen
Song
Я
пишу
песню
Es
klebt
damit
kein
Blut
an
meinen
Händen.
Это
не
делает
кровь
прилипшей
к
моим
рукам.
Ja,
wir
haben
eine
Wahl
-
Да,
у
нас
есть
выбор
-
Tue
das,
tue
das,
Сделай
это,
сделай
это,
Tue
das
bis
an
mein
Ende.
Сделай
это
до
моего
конца.
Denk
ich
an
dich,
bist
du
da
Я
думаю
о
тебе,
ты
здесь
Und
für
ein'
Moment
И
на
мгновение
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
имеет
значения,
о
чем
я
думаю.
Ich
krieg′
den
Kopf
nicht
mehr
frei,
Я
больше
не
могу
освободить
голову,
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuch'.
Как
бы
я
ни
старался'.
Hänge
in
der
Luft,
Висеть
в
воздухе,
Aber
alles
wird
gut.
Но
все
будет
хорошо.
Und
wie
so
oft
keine
Zeit,
И,
как
это
часто
бывает,
нет
времени,
Weil
es
ist
einfach
so.
Потому
что
это
просто
так.
Komme
ab
und
zu
vorbei
Заходите
время
от
времени
Und
du
ab
und
an
zur
Show.
И
ты
время
от
времени
ходишь
на
шоу.
Was
es
ist
und
wie
lang
Что
это
такое
и
как
долго
Das
so
geht,
keinen
Plan,
Это
так,
а
не
план,
Aber
neben
alle
dem
Но
помимо
всего
этого
Fühlt
es
sich
so
gut
an.
Это
так
хорошо.
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuch′.
Как
бы
я
ни
старался'.
Falle
ich,
fängst
du
mich
Если
я
упаду,
ты
поймаешь
меня
Gegen
jede
Vernunft.
Против
любого
здравого
смысла.
Und
ich
laufe
durch
die
Gegend,
И
я
бегаю
по
окрестностям,
Es
ist
alles
in
der
Schwebe.
Все
это
в
подвешенном
состоянии.
Es
ist
niemals
genug,
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
Doch
ich
weiß,
warum
ich's
tu'.
Но
я
знаю,
почему
я
это
делаю.
Ich
seh′,
sie
bauen
eine
Mall
Я
вижу,
ты
строишь
торговый
центр
Und
überall,
überall
И
везде,
везде
Kommen
Risse
in
die
Wände.
В
стенах
появляются
трещины.
Ich
schreibe
einen
Song
Я
пишу
песню
Es
klebt
damit
kein
Blut
an
meinen
Händen.
Это
не
делает
кровь
прилипшей
к
моим
рукам.
Ja,
wir
haben
eine
Wahl
-
Да,
у
нас
есть
выбор
-
Tue
das,
tue
das,
Сделай
это,
сделай
это,
Tue
das
bis
an
mein
Ende.
Сделай
это
до
моего
конца.
Denk
ich
an
dich,
bist
du
da
Я
думаю
о
тебе,
ты
здесь
Und
für
ein'
Moment
И
на
мгновение
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
имеет
значения,
о
чем
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
имеет
значения,
о
чем
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
имеет
значения,
о
чем
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
имеет
значения,
о
чем
я
думаю.
Ist
nicht
egal,
woran
ich
denke.
Не
имеет
значения,
о
чем
я
думаю.
Und
ist
es
gut,
ist
es
das
Ende.
И
если
все
хорошо,
то
это
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Tautorat, Florian Griessmann
Album
Is Ok
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.