ANOKI - Sie bauen eine Mall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ANOKI - Sie bauen eine Mall




Sie bauen eine Mall
Они строят торговый центр
Ich krieg′ den Kopf nicht mehr frei,
Я не могу прогнать мысли из головы,
Egal, wie sehr ich es versuch'.
Как бы я ни старалась.
Hänge in der Luft,
Парю в воздухе,
Doch verliere nie den Mut.
Но никогда не теряю мужества.
Halte Schritt, finde nichts,
Иду в ногу, ничего не нахожу,
Ganz egal, wonach ich such′.
Неважно, что я ищу.
Ich weiß nicht, was ich tu',
Я не знаю, что я делаю,
Aber alles wird gut.
Но всё будет хорошо.
Hör' sie reden über mich,
Слышу, как они говорят обо мне,
Kommentieren, was ich tu′.
Комментируют, что я делаю.
Ja, ich lehne mich zurück.
Да, я откидываюсь назад.
Ja, ich kriege nie genug.
Да, мне всегда мало.
Ich mache nicht bei ihnen mit.
Я не присоединюсь к ним.
Nein, ich gebe keinen Fick.
Нет, мне плевать.
Wollte nie dazugehören,
Никогда не хотела принадлежать к ним,
Jetzt gehör′ ich nicht dazu.
Теперь я не с ними.
Ich seh', sie bauen eine Mall
Я вижу, они строят торговый центр,
Und überall, überall
И повсюду, повсюду
Kommen Risse in die Wände.
Трещины на стенах.
Ich schreibe einen Song
Я пишу песню,
Und ich seh′,
И я вижу,
Es klebt damit kein Blut an meinen Händen.
На моих руках от этого нет крови.
Ja, wir haben eine Wahl -
Да, у нас есть выбор -
Tue das, tue das,
Делай это, делай это,
Tue das bis an mein Ende.
Делай это до самого конца.
Denk ich an dich, bist du da
Когда я думаю о тебе, ты рядом,
Und für ein' Moment
И на мгновение
Ist nicht egal, woran ich denke.
Не всё равно, о чём я думаю.
Ich krieg′ den Kopf nicht mehr frei,
Я не могу прогнать мысли из головы,
Egal, wie sehr ich es versuch'.
Как бы я ни старалась.
Hänge in der Luft,
Парю в воздухе,
Aber alles wird gut.
Но всё будет хорошо.
Und wie so oft keine Zeit,
И как всегда, нет времени,
Weil es ist einfach so.
Потому что так оно и есть.
Komme ab und zu vorbei
Заглядываю к тебе время от времени,
Und du ab und an zur Show.
А ты иногда на мои концерты.
Was es ist und wie lang
Что это и как долго
Das so geht, keinen Plan,
Это будет продолжаться, не знаю,
Aber neben alle dem
Но помимо всего прочего,
Fühlt es sich so gut an.
Это так хорошо.
Egal, wie sehr ich es versuch′.
Как бы я ни старалась.
Falle ich, fängst du mich
Если я упаду, ты меня поймаешь,
Gegen jede Vernunft.
Вопреки здравому смыслу.
Und ich laufe durch die Gegend,
И я брожу по окрестностям,
Es ist alles in der Schwebe.
Всё висит в воздухе.
Es ist niemals genug,
Этого никогда не бывает достаточно,
Doch ich weiß, warum ich's tu'.
Но я знаю, зачем я это делаю.
Ich seh′, sie bauen eine Mall
Я вижу, они строят торговый центр,
Und überall, überall
И повсюду, повсюду
Kommen Risse in die Wände.
Трещины на стенах.
Ich schreibe einen Song
Я пишу песню,
Und ich seh′,
И я вижу,
Es klebt damit kein Blut an meinen Händen.
На моих руках от этого нет крови.
Ja, wir haben eine Wahl -
Да, у нас есть выбор -
Tue das, tue das,
Делай это, делай это,
Tue das bis an mein Ende.
Делай это до самого конца.
Denk ich an dich, bist du da
Когда я думаю о тебе, ты рядом,
Und für ein' Moment
И на мгновение
Ist nicht egal, woran ich denke.
Не всё равно, о чём я думаю.
Ist nicht egal, woran ich denke.
Не всё равно, о чём я думаю.
Ist nicht egal, woran ich denke.
Не всё равно, о чём я думаю.
Ist nicht egal, woran ich denke.
Не всё равно, о чём я думаю.
Ist nicht egal, woran ich denke.
Не всё равно, о чём я думаю.
Und ist es gut, ist es das Ende.
И если это хорошо, то это конец.





Writer(s): Tim Tautorat, Florian Griessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.