Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between The Sheets
Между простынями
Hey
girl
ain't
no
mystery
Эй,
девочка,
тут
нет
никакой
загадки,
At
least
as
far
as
I
can
see
По
крайней
мере,
насколько
я
вижу,
I
wanna
keep
you
here
laying'
next
to
me
Я
хочу,
чтобы
ты
лежала
здесь
рядом
со
мной,
Sharing
our
love,
between
the
sheets
Разделяя
нашу
любовь
между
простынями.
Oh
boy
let
me
hold
you
tight
О,
мальчик,
позволь
мне
обнять
тебя
крепко,
And
you
know
I'll
make
you
feel
alright
И
ты
знаешь,
я
помогу
тебе
почувствовать
себя
хорошо.
Oh
baby
boy
just
clining
to
me
О,
малыш,
просто
прижмись
ко
мне
And
let
your
mind
be
free,
while
making
love
И
позволь
своему
разуму
быть
свободным,
пока
мы
занимаемся
любовью
Between
the
sheets
Между
простынями.
Woo
baby,
baby
I
feel
your
love
surrounding
me
О,
малыш,
малыш,
я
чувствую,
как
твоя
любовь
окружает
меня.
Oh
ho
ho
woo
baby,
baby
making
love
between
the
sheets
О-о-о,
малыш,
малыш,
занимаемся
любовью
между
простынями.
Oh
girl
I'll
love
you
all
night
long
О,
девочка,
я
буду
любить
тебя
всю
ночь
напролет,
And
I
know
you
felt
it
coming
on
И
я
знаю,
ты
чувствовала,
что
это
приближается.
Oh
darling
want
to
taste
my
love
О,
дорогая,
хочешь
попробовать
мою
любовь?
Woo
taste
so
sweet
О,
такая
сладкая
на
вкус,
Sharing
our
love
between
the
sheets
Разделяя
нашу
любовь
между
простынями.
Woo
baby,
baby
I
feel
your
love
surrounding
me
yeah
О,
малыш,
малыш,
я
чувствую,
как
твоя
любовь
окружает
меня,
да.
Woo
baby,
baby,
making
love
О,
малыш,
малыш,
занимаемся
любовью.
Woo
baby,
baby
I
feel
your
love
surrounding
me
wow
wow
wow
О,
малыш,
малыш,
я
чувствую,
как
твоя
любовь
окружает
меня,
вау,
вау,
вау.
Woo
baby,
baby
making
love
between
the
sheets
О,
малыш,
малыш,
занимаемся
любовью
между
простынями.
Woo
baby,
baby
I
feel
your
love
surrounding
me
yeah
О,
малыш,
малыш,
я
чувствую,
как
твоя
любовь
окружает
меня,
да.
Woo
baby,
baby
making
love
О,
малыш,
малыш,
занимаемся
любовью.
I
like
the
way
you
receive
me(receive
me
receive
me)
Мне
нравится,
как
ты
принимаешь
меня
(принимаешь
меня,
принимаешь
меня).
I
love
the
way
you
relieve
me(relieve
me
relieve
me)
Мне
нравится,
как
ты
освобождаешь
меня
(освобождаешь
меня,
освобождаешь
меня).
I
like
the
way
you
receive
me(receive
me
receive
me)
Мне
нравится,
как
ты
принимаешь
меня
(принимаешь
меня,
принимаешь
меня).
I
love
the
way
you
releive
me(relieve
me
relieve
me)
Мне
нравится,
как
ты
освобождаешь
меня
(освобождаешь
меня,
освобождаешь
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernie Isley, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Christopher Jasper
Album
FUNTIME
date de sortie
12-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.