ANRI - Between The Sheets - traduction des paroles en russe

Between The Sheets - ANRItraduction en russe




Between The Sheets
Между простынями
Hey girl ain't no mystery
Эй, девочка, тут нет никакой загадки,
At least as far as I can see
По крайней мере, насколько я вижу,
I wanna keep you here laying' next to me
Я хочу, чтобы ты лежала здесь рядом со мной,
Sharing our love, between the sheets
Разделяя нашу любовь между простынями.
Oh boy let me hold you tight
О, мальчик, позволь мне обнять тебя крепко,
And you know I'll make you feel alright
И ты знаешь, я помогу тебе почувствовать себя хорошо.
Oh baby boy just clining to me
О, малыш, просто прижмись ко мне
And let your mind be free, while making love
И позволь своему разуму быть свободным, пока мы занимаемся любовью
Between the sheets
Между простынями.
Woo baby, baby I feel your love surrounding me
О, малыш, малыш, я чувствую, как твоя любовь окружает меня.
Oh ho ho woo baby, baby making love between the sheets
О-о-о, малыш, малыш, занимаемся любовью между простынями.
Oh girl I'll love you all night long
О, девочка, я буду любить тебя всю ночь напролет,
And I know you felt it coming on
И я знаю, ты чувствовала, что это приближается.
Oh darling want to taste my love
О, дорогая, хочешь попробовать мою любовь?
Woo taste so sweet
О, такая сладкая на вкус,
Sharing our love between the sheets
Разделяя нашу любовь между простынями.
Woo baby, baby I feel your love surrounding me yeah
О, малыш, малыш, я чувствую, как твоя любовь окружает меня, да.
Woo baby, baby, making love
О, малыш, малыш, занимаемся любовью.
Woo baby, baby I feel your love surrounding me wow wow wow
О, малыш, малыш, я чувствую, как твоя любовь окружает меня, вау, вау, вау.
Woo baby, baby making love between the sheets
О, малыш, малыш, занимаемся любовью между простынями.
Woo baby, baby I feel your love surrounding me yeah
О, малыш, малыш, я чувствую, как твоя любовь окружает меня, да.
Woo baby, baby making love
О, малыш, малыш, занимаемся любовью.
I like the way you receive me(receive me receive me)
Мне нравится, как ты принимаешь меня (принимаешь меня, принимаешь меня).
I love the way you relieve me(relieve me relieve me)
Мне нравится, как ты освобождаешь меня (освобождаешь меня, освобождаешь меня).
I like the way you receive me(receive me receive me)
Мне нравится, как ты принимаешь меня (принимаешь меня, принимаешь меня).
I love the way you releive me(relieve me relieve me)
Мне нравится, как ты освобождаешь меня (освобождаешь меня, освобождаешь меня).





Writer(s): Ernie Isley, Marvin Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Christopher Jasper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.