Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OMG (on my grind)
OMG (an meinem Grind)
Stressed
out
要借半晚鬆綁
(uh)
Gestresst,
will
mir
eine
halbe
Nacht
zum
Entspannen
nehmen
(uh)
要應對外界
but
I
can't
go
on
Muss
mich
der
Außenwelt
stellen,
aber
ich
kann
nicht
mehr
Fitted
in
卻似個孤島
(no)
Passe
mich
an,
fühle
mich
aber
wie
auf
einer
einsamen
Insel
(no)
世界要我世故
yeah
I
know
Die
Welt
will,
dass
ich
weltgewandt
bin,
ja,
ich
weiß
日日夜夜
每一秒鐘
冇得放空
Tag
und
Nacht,
jede
Sekunde,
keine
Zeit
zum
Abschalten
People
come
and
go
Leute
kommen
und
gehen
太多氣氛
太多噪音
Zu
viel
Atmosphäre,
zu
viel
Lärm
Can't
leave
me
alone
Können
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
每一句都會諗太多
揣摩得太深
Über
jeden
Satz
denke
ich
zu
viel
nach,
grüble
zu
tief
以淺笑遮蓋掙扎感
Verberge
mein
Kämpfen
mit
einem
oberflächlichen
Lächeln
On
my
grind
落力捕捉對話
An
meinem
Grind,
bemühe
mich,
Gespräche
einzufangen
On
my
grind
為活着不怠慢
An
meinem
Grind,
um
am
Leben
zu
bleiben,
ohne
nachzulassen
On
my
grind
越用盡方法避開孤單
An
meinem
Grind,
je
mehr
ich
versuche,
die
Einsamkeit
zu
vermeiden
越是覺得孤單
Desto
einsamer
fühle
ich
mich
假裝
假裝
只因
被動內向是罪
Ich
tue
nur
so,
weil
Passivität
und
Introvertiertheit
als
Sünde
gelten
假裝
假裝
得多
漸漸自覺異類
Ich
tue
so,
als
ob,
und
fühle
mich
mit
der
Zeit
wie
ein
Außenseiter
On
my
grind
入夜未想閉目
An
meinem
Grind,
will
nachts
nicht
die
Augen
schließen
On
my
grind
現實亦需繼續
An
meinem
Grind,
die
Realität
muss
weitergehen
內在未入視線
包裝擺出表面
Das
Innere
wird
nicht
beachtet,
die
Verpackung
wird
zur
Schau
gestellt
事實活着就似
活在濾鏡入面
In
Wirklichkeit
ist
das
Leben,
als
würde
man
in
einem
Filter
leben
最實在的片段
你我慣了遮掩
Die
realsten
Momente,
du
und
ich,
wir
sind
es
gewohnt,
sie
zu
verbergen
寂寞在沒人見
Die
Einsamkeit
bleibt
ungesehen
Sick
of
the
gram,
I
ain't
often
on
Habe
das
Gram
satt,
bin
nicht
oft
online
Messages,
comments
they
go
off
and
on
Nachrichten,
Kommentare,
sie
kommen
und
gehen
It's
a
part
of
the
race,
it's
a
part
of
us
Es
ist
ein
Teil
des
Rennens,
es
ist
ein
Teil
von
uns
Our
gram's
our
face,
社交工作人脈
Unser
Gram
ist
unser
Gesicht,
soziale
Arbeit,
Netzwerk
Home
chillin'
開通宵全部要放上網
Zuhause
chillen,
die
ganze
Nacht
durchmachen,
alles
muss
ins
Netz
先至夠real夠有feel夠自信開朗
Erst
dann
ist
es
real
genug,
fühlt
sich
gut
genug
an,
selbstbewusst
und
fröhlich
genug
要keep住po
我先喺度
Muss
ständig
posten,
damit
ich
existiere
Can't
take
no
more,
forever
grinding,
who
we
doing
this
for
Kann
nicht
mehr,
grinde
für
immer,
für
wen
machen
wir
das?
On
my
grind
落力捕捉對話
An
meinem
Grind,
bemühe
mich,
Gespräche
einzufangen
On
my
grind
為活着不怠慢
An
meinem
Grind,
um
am
Leben
zu
bleiben,
ohne
nachzulassen
On
my
grind
越用盡方法避開孤單
An
meinem
Grind,
je
mehr
ich
versuche,
die
Einsamkeit
zu
vermeiden,
mein
Schatz,
越是覺得孤單
ah
Desto
einsamer
fühle
ich
mich,
ah
假裝
假裝
只因
被動內向是罪
Ich
tue
nur
so,
weil
Passivität
und
Introvertiertheit
als
Sünde
gelten
假裝
假裝
得多
漸漸自覺異類
Ich
tue
so,
als
ob,
und
fühle
mich
mit
der
Zeit
wie
ein
Außenseiter
On
my
grind
入夜未想閉目
An
meinem
Grind,
will
nachts
nicht
die
Augen
schließen
On
my
grind
現實亦需繼續
An
meinem
Grind,
die
Realität
muss
weitergehen
On
my
grind
On
my
grind
An
meinem
Grind,
an
meinem
Grind
Keep
grinding
適應這世間
Grinde
weiter,
passe
mich
dieser
Welt
an
On
my
grind
On
my
grind
An
meinem
Grind,
an
meinem
Grind
撐得起掙扎一瞬間
Kann
den
Kampf
für
einen
Moment
aushalten
On
my
grind
On
my
grind
An
meinem
Grind,
an
meinem
Grind
Keep
grinding
適應這世間
Grinde
weiter,
passe
mich
dieser
Welt
an
On
my
grind
On
my
grind
An
meinem
Grind,
an
meinem
Grind
扭曲思想也都照撐
Halte
auch
verzerrte
Gedanken
aus
儲夠足夠me-time,
唔想stay
home
alone
Habe
genug
Me-Time
gesammelt,
will
nicht
allein
zu
Hause
bleiben
熟嘅冇free-time,
唔熟
I'd
rather
booze
up
on
my
own
Die,
die
ich
gut
kenne,
haben
keine
Zeit,
die,
die
ich
nicht
gut
kenne,
mit
denen
betrinke
ich
mich
lieber
alleine
Real
friends
冇幾多,
應該
keep
up
or
just
stay
in
my
zone
Echte
Freunde,
nicht
viele,
sollte
ich
den
Kontakt
halten
oder
einfach
in
meiner
Zone
bleiben
天生內向嘅錯,
tryna
change
but
my
mind's
telling
me
"don't"
Der
Fehler,
introvertiert
geboren
zu
sein,
versuche
mich
zu
ändern,
aber
mein
Verstand
sagt
mir
"tu
es
nicht"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . T-rexx, . Ansonbean, Bo Jun Zeng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.