Paroles et traduction en allemand ANTARCTIC - A Good Man Goes to War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Man Goes to War
Ein guter Mann zieht in den Krieg
Demons
run
Dämonen
fliehen,
When
a
good
man
goes
to
war
Wenn
ein
guter
Mann
in
den
Krieg
zieht.
Earth
will
quake
Die
Erde
wird
beben,
Rivers
will
wake
to
drown
the
shore
Flüsse
werden
erwachen,
um
die
Küste
zu
ertränken.
Is
this
just
a
crack
on
bedroom
wall
Ist
das
nur
ein
Riss
an
der
Schlafzimmerwand
Or
a
scar
on
fate
of
yours?
Oder
eine
Narbe
auf
deinem
Schicksal,
meine
Liebste?
When
all
stars
fade
in
the
darkness,
you
can
hear
the
call
Wenn
alle
Sterne
in
der
Dunkelheit
verblassen,
kannst
du
den
Ruf
hören,
That
like
a
song
roams
behind
your
locked
up
doors
Der
wie
ein
Lied
hinter
deinen
verschlossenen
Türen
umherstreift.
There's
a
raven
we
all
have
to
face
Es
gibt
einen
Raben,
dem
wir
uns
alle
stellen
müssen,
With
the
fame
or
in
disgrace
Mit
Ruhm
oder
in
Schande.
Whether
you
are
a
hell
bent
or
you're
a
heaven
sent
Ob
du
nun
zur
Hölle
verdammt
bist
oder
vom
Himmel
gesandt,
Doomsday
waits
all
for
the
laugh
or
for
lament
Der
Jüngste
Tag
wartet
auf
alle,
zum
Lachen
oder
zum
Klagen.
Through
flame
and
void
he
walks
—
Durch
Flammen
und
Leere
schreitet
er
—
The
sad
man
with
a
box
Der
traurige
Mann
mit
einer
Box.
Demons
run
Dämonen
fliehen,
When
a
good
man
goes
to
war
Wenn
ein
guter
Mann
in
den
Krieg
zieht.
Earth
will
quake
Die
Erde
wird
beben,
Rivers
will
wake
to
drown
the
shore
Flüsse
werden
erwachen,
um
die
Küste
zu
ertränken.
Silence
falls
Stille
kehrt
ein,
Shattering
walls,
it
flies
as
crow
Wände
zersplittern,
es
fliegt
wie
eine
Krähe.
When
a
good
man
says:
"No
more"
Wenn
ein
guter
Mann
sagt:
"Nicht
mehr".
As
the
shepherd's
tale
is
once
told
Wenn
die
Geschichte
des
Hirten
einst
erzählt
wird,
In
your
heart
the
drum
will
sound
Wird
in
deinem
Herzen
die
Trommel
erklingen.
Without
the
hope,
with
no
witness
and
without
reward
Ohne
Hoffnung,
ohne
Zeugen
und
ohne
Belohnung,
Your
virtue
waits
in
extremis
to
be
found
Wartet
deine
Tugend
in
der
Not
darauf,
gefunden
zu
werden.
Oh,
magician
dancing
with
the
witch
Oh,
Zauberer,
der
mit
der
Hexe
tanzt,
To
keep
the
storm
out
of
reach
Um
den
Sturm
in
Schach
zu
halten.
You
still
believe
that
had
we
but
world
enough
and
time
Du
glaubst
immer
noch,
hätten
wir
nur
genug
Welt
und
Zeit,
The
life
would
cost
not
so
much
more,
than
this
rhyme
Würde
das
Leben
nicht
so
viel
mehr
kosten
als
dieser
Reim.
Through
flame
and
void
he
walks
—
Durch
Flammen
und
Leere
schreitet
er
—
The
sad
man
with
a
box
Der
traurige
Mann
mit
einer
Box.
Demons
run
Dämonen
fliehen,
When
a
good
man
goes
to
war
Wenn
ein
guter
Mann
in
den
Krieg
zieht.
Earth
will
quake
Die
Erde
wird
beben,
Rivers
will
wake
to
drown
the
shore
Flüsse
werden
erwachen,
um
die
Küste
zu
ertränken.
Silence
falls
Stille
kehrt
ein,
Shattering
walls,
it
flies
as
crow
Wände
zersplittern,
es
fliegt
wie
eine
Krähe.
When
a
good
man
says:
"No
more"
Wenn
ein
guter
Mann
sagt:
"Nicht
mehr".
Says:
"No
more"
Sagt:
"Nicht
mehr".
Says:
"No
more"
Sagt:
"Nicht
mehr".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): суслопаров алексей владимирович, сно борис евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.