ANTARCTIC - A Good Man Goes to War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ANTARCTIC - A Good Man Goes to War




A Good Man Goes to War
Хороший человек идёт на войну
Demons run
Бесы бегут,
When a good man goes to war
Когда хороший человек идёт на войну.
Earth will quake
Земля содрогнется,
Rivers will wake to drown the shore
Реки выйдут из берегов, чтобы утопить берега.
Is this just a crack on bedroom wall
Это всего лишь трещина на стене спальни
Or a scar on fate of yours?
Или шрам на твоей судьбе?
When all stars fade in the darkness, you can hear the call
Когда все звезды меркнут во тьме, ты слышишь зов,
That like a song roams behind your locked up doors
Который, как песня, бродит за твоими запертыми дверями.
There's a raven we all have to face
Есть ворон, с которым мы все должны встретиться лицом к лицу,
With the fame or in disgrace
Со славой или в позоре.
Whether you are a hell bent or you're a heaven sent
Будь ты проклят или послан небесами,
Doomsday waits all for the laugh or for lament
Судный день ждет смеха или плача.
Through flame and void he walks
Сквозь пламя и пустоту он идет
The sad man with a box
Грустный человек с коробкой.
Demons run
Бесы бегут,
When a good man goes to war
Когда хороший человек идёт на войну.
Earth will quake
Земля содрогнется,
Rivers will wake to drown the shore
Реки выйдут из берегов, чтобы утопить берега.
Silence falls
Тишина падает,
Shattering walls, it flies as crow
Разрушая стены, она летит, как ворон.
Angels cry
Ангелы плачут,
When a good man says: "No more"
Когда хороший человек говорит: "Хватит".
As the shepherd's tale is once told
Как говорится в сказке пастуха,
In your heart the drum will sound
В твоем сердце зазвучит барабан.
Without the hope, with no witness and without reward
Без надежды, без свидетелей и без награды
Your virtue waits in extremis to be found
Твоя добродетель ждет своего часа в критический момент.
Oh, magician dancing with the witch
О, фокусник, танцующий с ведьмой,
To keep the storm out of reach
Чтобы уберечь от бури,
You still believe that had we but world enough and time
Ты все еще веришь, что будь у нас целый мир и время,
The life would cost not so much more, than this rhyme
Жизнь стоила бы ненамного больше, чем эта рифма.
Through flame and void he walks
Сквозь пламя и пустоту он идет
The sad man with a box
Грустный человек с коробкой.
Demons run
Бесы бегут,
When a good man goes to war
Когда хороший человек идёт на войну.
Earth will quake
Земля содрогнется,
Rivers will wake to drown the shore
Реки выйдут из берегов, чтобы утопить берега.
Silence falls
Тишина падает,
Shattering walls, it flies as crow
Разрушая стены, она летит, как ворон.
Angels cry
Ангелы плачут,
When a good man says: "No more"
Когда хороший человек говорит: "Хватит".
Says: "No more"
Говорит: "Хватит".
Says: "No more"
Говорит: "Хватит".





Writer(s): суслопаров алексей владимирович, сно борис евгеньевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.