Дорога ярости
Straße des Zorns
Весь
мир
мой
– кровь
и
огонь
Meine
ganze
Welt
– Blut
und
Feuer
Цель
– лишь
выжить
среди
погонь
Das
Ziel
– nur
Überleben
inmitten
der
Verfolgungen
В
венах
топливная
вонь
In
den
Adern
der
Gestank
von
Treibstoff
Может,
отстегнуть
ремень,
найти
покой?
Vielleicht
den
Gurt
lösen,
Ruhe
finden?
Вальгалла
ждёт
меня
в
конце
дороги
Walhalla
erwartet
mich
am
Ende
der
Straße
Так
мне
шепчут
мои
боги
So
flüstern
mir
meine
Götter
Буду
ехать
вечно
в
хроме
Ich
werde
ewig
in
Chrom
fahren
Буду
ехать
вечно
Ich
werde
ewig
fahren
Дайте
мне
Range
Rover
Gebt
mir
einen
Range
Rover
Бензин
и
пару
пуль
Benzin
und
ein
paar
Kugeln
Я
сожгу
пустыню
Ich
werde
die
Wüste
verbrennen
Помножу
всё
на
ноль
Alles
auf
Null
setzen
Средь
обезвоженных
земель
Вальгаллы
Inmitten
der
ausgedörrten
Länder
Walhallas
Исцелю
я
швы
от
старой
раны
Werde
ich
die
Nähte
alter
Wunden
heilen
Здесь
всем
правит
алчность
и
Hier
regiert
nur
Gier
und
Жажда
хоть
капли
воды
Durst
nach
einem
Tropfen
Wasser
Пылает
мир
в
агонии
отчаянья
Die
Welt
brennt
in
Todesqualen
der
Verzweiflung
Светит
горизонт
печально
Der
Horizont
leuchtet
traurig
Я
к
нему
без
цели
снова
Ich
fahre
ziellos
wieder
zu
ihm
Еду
раболепно
Unterwürfig
Дайте
мне
Range
Rover
Gebt
mir
einen
Range
Rover
Бензин
и
пару
пуль
Benzin
und
ein
paar
Kugeln
Я
сожгу
пустыню
Ich
werde
die
Wüste
verbrennen
Помножу
всё
на
ноль
Alles
auf
Null
setzen
Средь
обезвоженных
земель
Вальгаллы
Inmitten
der
ausgedörrten
Länder
Walhallas
Исцелю
я
швы
от
старой
раны
Werde
ich
die
Nähte
alter
Wunden
heilen
Дайте
мне
Range
Rover
Gebt
mir
einen
Range
Rover
Бензин
и
пару
пуль
Benzin
und
ein
paar
Kugeln
Я
сожгу
пустыню
Ich
werde
die
Wüste
verbrennen
Помножу
всё
на
ноль
Alles
auf
Null
setzen
Средь
обезвоженных
земель
Вальгаллы
Inmitten
der
ausgedörrten
Länder
Walhallas
Исцелю
я
швы
от
старой
раны
Werde
ich
die
Nähte
alter
Wunden
heilen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): суслопаров алексей владимирович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.