Paroles et traduction 安溥 anpu - ZOEA
那山和海中的水在年月裡揚起成碎片
Вода
в
горах
и
море
за
долгие
годы
разлетелась
на
куски
對那裡面的千百個我揮了揮
Я
помахал
тысячам
из
них
它們從此與我分別
С
тех
пор
они
были
разлучены
со
мной
存在於萬物中的萬萬千
Тысячи
вещей,
которые
существуют
во
всех
вещах
生死是無需書寫
Жизнь
и
смерть
не
нуждаются
в
написании
我們卻不自覺在背誦的誓言
Клятва,
которую
мы
произносим
бессознательно
誰都能完成的實現
Осознание
того,
что
любой
может
достичь
命運承諾的
也只是這些
Это
все,
что
обещает
судьба
每逢月光滾燙
Каждый
лунный
свет
горяч
焚燒出你眼裡的光
Зажги
свет
в
своих
глазах
月下生命被說唱
Жизнь
под
луной
прервана
(深邃的未知會淺一點)
(Глубокое
неизвестное
станет
мельче)
(凝視我們日盡一日的穿越)
(Глядя
на
наше
повседневное
путешествие)
(跋山涉水)
(Походы
по
горам
и
рекам)
歸離間不復返
Вернуться
к
разлуке
и
никогда
не
возвращаться
轉瞬是暈眩
Головокружение
в
мгновение
ока
暈眩裡我曾看見
Я
видел
это
в
головокружении
時光是墳場
Время
- это
кладбище
鑼鼓喧天的一趟葬(
在離開世界以前
)
Путешествие
гонгов
и
барабанов
(перед
тем,
как
покинуть
этот
мир)
也就去暈眩(
還能大笑是莊嚴
)
Просто
кружится
голова
(это
так
важно
- уметь
смеяться)
暈眩著也才發覺
Я
понял
это
только
тогда,
когда
у
меня
закружилась
голова
意志是奇蹟幻覺
是眷戀(
在回到世界以前
)
Воля
- это
чудо,
иллюзия
- это
привязанность
(перед
возвращением
в
мир)
暈眩於那些時間(
人無心願不暈眩
)
Головокружение
в
те
времена
(люди
не
хотят
испытывать
головокружение,
если
у
них
нет
желания)
我們曾各自逃亡的時間
У
нас
было
свое
собственное
время
для
побега
最後才一起老去的瞬間
Момент,
когда
мы
наконец
состарились
вместе
無邪是不知能開口道別
Невинность
в
том,
что
я
не
знаю,
как
попрощаться
明白了沒有盡頭是一切的終點
Поймите,
что
отсутствие
конца
- это
конец
всего
愛情才能是死生中最長的一瞥
Любовь
может
быть
самым
долгим
взглядом
на
жизнь
и
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anpu
Album
ZOEA
date de sortie
11-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.