Paroles et traduction AOA - Still Falls the Rain (Japanese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Falls the Rain (Japanese Version)
Still Falls the Rain (Japanese Version)
そして
まだ雨の中
And
still
in
the
rain
그리고
아직
빗속
And
still
in
the
rain
泣いている
あの時のまま
Crying
as
you
did
in
that
time
울고있어
그
때
그대로
Crying
the
same
as
that
time
教えて
もうどうすればいいの?
Tell
me,
what
should
I
do?
알려줘
이제
어떻게
해야
돼?
Tell
me,
what
should
I
do
now?
愛を全部
無くしたくはない
I
don't
want
to
lose
all
my
love
사랑을
전부
잃고
싶진
않아
I
don't
want
to
lose
all
my
love
雨は降り止まず
思い出を流す
The
rain
keeps
falling,
washing
away
memories
비는
멈추지
않고
추억을
흘려보내
The
rain
keeps
falling
away,
washing
away
memories
いつか
涙が枯れるほうがつらい
It's
harder
when
the
tears
run
dry
someday
언젠가
눈물이
말라버리는
게
더
힘들어
It's
harder
when
the
tears
run
dry
someday
空は泣き止まず
ずっと傘もささず
The
sky
won't
stop
crying,
still
won't
hold
an
umbrella
하늘은
울음을
그치지
않고
계속
우산도
쓰지
않은
채
The
sky
won't
stop
crying,
still
won't
hold
an
umbrella
雨にうたう
雨に誓う
I
sing
to
the
rain,
I
swear
to
the
rain
비에게
노래를
불러
비에게
다짐해
I
sing
to
the
rain,
I
swear
to
the
rain
今でも
でも
愛してる
Even
now,
but
I
love
you
지금까지도
까지도
사랑하고
있어
Even
now,
I
love
you
雨に濡れる
雨にしずむ
Get
wet
in
the
rain,
sink
in
the
rain
비에
젖어
비에
가라앉아
Get
wet
in
the
rain,
sink
in
the
rain
それでも
でも
愛してる
Even
so,
but
I
love
you
그렇지만
그렇지만
사랑하고
있어
Even
so,
but
I
love
you
ダッシェン
oh
oh...
Dashen
oh
oh...
다신
oh
oh...
Again
oh
oh...
私の涙は涙は今日もこぼれるまま
My
tears,
my
tears
still
overflow
내
눈물은
눈물은
오늘도
넘쳐
흐른
채로
My
tears,
my
tears
still
overflow
ダッシェン
oh
oh...
Dashen
oh
oh...
다신
oh
oh...
Again
oh
oh...
聞かせて明日は明日は君と戻れるかな
Still
falls
the
rain
Tell
me,
can
I
return
to
you
tomorrow,
tomorrow?
Still
falls
the
rain
들려줘
내일은
내일은
너와
돌아갈
수
있을까
Still
falls
the
rain
Tell
me,
can
I
return
to
you
tomorrow?
Still
falls
the
rain
You
make
it
rain
make
it
rain
You
make
it
rain
make
it
rain
Make
me
rain
again
Make
me
rain
again
You
the
best
I
ever
had
You
the
best
I
ever
had
Please
never
be
the
same
no
more
love
affair
Please
never
be
the
same
no
more
love
affair
Don′t
treat
'en
good
don′t
do
it
good
Don′t
treat
'en
good
don′t
do
it
good
That
is
so
unfair
That
is
so
unfair
I
wanna
go
back
but
there's
no
way
I
wanna
go
back
but
there's
no
way
I
wanna
go
back
but
there's
no
way
back
I
wanna
go
back
but
there's
no
way
back
It
rains
again
It
rains
again
It
wash
away
so
please
just
walk
away
It
wash
away
so
please
just
walk
away
雨は降り止まず
思い出を流す
The
rain
keeps
falling,
washing
away
memories
비는
그치지
않고
추억을
흘려보내
The
rain
keeps
falling
away,
washing
away
memories
いつか
君を忘れるほうがつらい
It's
harder
to
forget
you
someday
언젠가
너를
잊게
되는
것이
더
괴로워
It's
harder
to
forget
you
someday
空は泣き止まず
ずっと傘もささず
The
sky
won't
stop
crying,
still
won't
hold
an
umbrella
하늘은
울음을
그치지
않고
계속
우산도
쓰지
않은
채로
The
sky
won't
stop
crying,
still
won't
hold
an
umbrella
いくらでも
君といれるなら
If
I
can
be
with
you
however
much
얼마든지
너와
있을
수
있다면
If
I
can
be
with
you
however
much
雨の日には
君を思う
(君を思う)
On
rainy
days,
I
think
of
you
(I
think
of
you)
비가
오는
날에는
너를
생각해
(너를
생각해)
On
rainy
days,
I
think
of
you
(I
think
of
you)
その眼を
手を
愛してる
(愛してる)
Those
eyes,
those
hands,
I
love
(I
love)
그
눈을
손을
사랑해
(사랑해)
Those
eyes,
those
hands,
I
love
(I
love)
いつの日にか
忘れるなんて
(忘れない)
Someday
you'll
forget
(I
won't
forget)
언젠가
잊게
된다니
(잊지
않아)
Someday
you'll
forget
(I
won't
forget)
嘘でしょ
ずっと
Rainy
day
(Rainy
day)
Is
that
a
lie?
Always
Rainy
day
(Rainy
day)
거짓말이지
계속
Rainy
day
(Rainy
day)
Is
that
a
lie?
Always
Rainy
day
(Rainy
day)
ダッシェン
oh
oh...
Dashen
oh
oh...
다신
oh
oh...
Again
oh
oh...
私の涙は涙は溢れ溺れるまま
My
tears,
my
tears
overflow
and
drown
내
눈물은
눈물은
흘러
넘친
채
My
tears,
my
tears
overflow
and
drown
ダッシェン
oh
oh...
Dashen
oh
oh...
다신
oh
oh...
Again
oh
oh...
聞かせて明日は明日は昨日に戻れるかな
Still
falls
the
rain
Tell
me,
can
I
return
to
you
tomorrow,
tomorrow?
Still
falls
the
rain
들려줘
내일은
내일은
어제로
돌아갈
수
있으려나
Still
falls
the
rain
Tell
me,
can
I
return
to
you
tomorrow?
Still
falls
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAN SEUNG HOON, SEO YONG BAE, SEO YONG BAE, HAN SEUNG HOON
Album
愛をちょうだい
date de sortie
20-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.