AOA - World All Light - traduction des paroles en allemand

World All Light - AOAtraduction en allemand




World All Light
Alles Licht der Welt
Whoo gieoknani baby
Whoo erinnerst du dich, Baby
Garodeung bul arae uri saranghaetdeon geuttae
Unter dem Licht der Straßenlaterne, als wir uns liebten, damals
Baby I miss all those times
Baby, ich vermisse all diese Zeiten
All all of that, all all of that
All das, all das
Now Let's go back to then
Jetzt lass uns dorthin zurückkehren
Garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
I chuun gyeoulbam na jam mot irune
In dieser kalten Winternacht kann ich nicht schlafen
Garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne steigen wieder Tränen auf
Chameul su eobseoyo na jom wirohaejwoyo ah ah
Ich kann es nicht ertragen, bitte tröste mich ein wenig ah ah
Nunmure hwajangeun beonjin chae na hollo geotgo inneunde
Mit von Tränen verschmiertem Make-up gehe ich allein
Ireon nae moseup naega bwado neomuna miwo sirheo
Wenn ich mich so sehe, hasse ich es so sehr, ich will es nicht
Gamchugo sipeunde oneulttara hapirimyeon wae
Ich möchte es verstecken, aber warum ausgerechnet heute
Jeo dareun tto irido nareul hwanhi bichuneunji
Scheint dieser Mond mich wieder so hell an?
Nal beorin niga jukdorok mipdagado
Obwohl ich dich, der mich verlassen hat, zum Sterben hasse
Geumseniga tto bogopa
Vermisse ich dich sofort wieder
Baby I miss all those times
Baby, ich vermisse all diese Zeiten
Yosaedo naneun ni kkumeul kkuda
Auch in letzter Zeit träume ich von dir
Ni ireumeul bureumyeo jami kkae
Ich wache auf und rufe deinen Namen
I jugil nomui sarang ttaemune naneun tto oh
Wegen dieser verdammten Liebe bin ich wieder oh
Garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
I chuun gyeoulbam na jam mot irune
In dieser kalten Winternacht kann ich nicht schlafen
Garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne steigen wieder Tränen auf
Chameul su eobseoyo na jom wirohaejwoyo ah ah
Ich kann es nicht ertragen, bitte tröste mich ein wenig ah ah
Garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
Gieongna igot iksukhan i jangso iksukhan i bulbit
Ich erinnere mich, dieser Ort, dieser vertraute Ort, dieses vertraute Licht
Huimihan garodeung biche uijihaegamyeo
Uns auf das schwache Licht der Straßenlaterne stützend
Nanueotdeon nunbit cham areumdawosseotji
Die Blicke, die wir teilten, waren wirklich schön
Mwot moreudeon urin sujupge seoro nunchi bogi bappa
Wir, die wir nichts wussten, waren schüchtern damit beschäftigt, die Reaktionen des anderen zu beobachten
Geunde nappeujiga anha eosaekhaetdeon geu sungani
Aber es war nicht schlecht, dieser unbeholfene Moment
Soljikhi geuriwo uri hamkkehaetdeon sigani
Ehrlich gesagt, ich vermisse die Zeit, die wir zusammen hatten
Eojjeoda wae honja igoseseo uri chueogeul
Wie kommt es, warum stehe ich allein hier und durchlebe unsere Erinnerungen
Doepalgo inneun geolkka love is so stupid
Immer wieder? Liebe ist so dumm
Nal beorin niga jukdorok mipdagado
Obwohl ich dich, der mich verlassen hat, zum Sterben hasse
Geumseniga tto bogopa
Vermisse ich dich sofort wieder
Baby I miss all those times
Baby, ich vermisse all diese Zeiten
Yosaedo naneun ni kkumeul kkuda
Auch in letzter Zeit träume ich von dir
Ni ireumeul bureumyeo jami kkae
Ich wache auf und rufe deinen Namen
I jugil nomui sarang ttaemune naneun tto oh
Wegen dieser verdammten Liebe bin ich wieder oh
Garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
I chuun gyeoulbam na jam mot irune
In dieser kalten Winternacht kann ich nicht schlafen
Garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne steigen wieder Tränen auf
Chameul su eobseoyo na jom wirohaejwoyo ah ah
Ich kann es nicht ertragen, bitte tröste mich ein wenig ah ah
Jigyeopgedo doraganeun i chetbakwi
Dieses Hamsterrad, das sich so ermüdend dreht
Uimi eobseume na jichyeoga da meomchwoyaji
Ich werde müde von der Bedeutungslosigkeit, alles muss aufhören
Garodeung mite hollo namgyeojin nae moseubi
Mein Anblick, allein unter der Straßenlaterne zurückgelassen
Eojjeomyeon itorok ansseureounji
Wie kommt es, dass er so bemitleidenswert ist?
Garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
Whoo 기억나니 baby
Whoo erinnerst du dich, Baby
가로등 아래 우리 사랑했던 그때
Unter dem Licht der Straßenlaterne, als wir uns liebten, damals
Baby I miss all those times
Baby, ich vermisse all diese Zeiten
All all of that, all all of that
All das, all das
Now Let's go back to then
Jetzt lass uns dorthin zurückkehren
가로등 아래서 지난 추억이 떠올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
추운 겨울밤 이루네
In dieser kalten Winternacht kann ich nicht schlafen
가로등 아래서 눈물이 차올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne steigen wieder Tränen auf
참을 없어요 위로해줘요 ah ah
Ich kann es nicht ertragen, bitte tröste mich ein wenig ah ah
눈물에 화장은 번진 홀로 걷고 있는데
Mit von Tränen verschmiertem Make-up gehe ich allein
이런 모습 내가 봐도 너무나 미워 싫어
Wenn ich mich so sehe, hasse ich es so sehr, ich will es nicht
감추고 싶은데 오늘따라 하필이면
Ich möchte es verstecken, aber warum ausgerechnet heute
달은 이리도 나를 환히 비추는지
Scheint dieser Mond mich wieder so hell an?
버린 니가 죽도록 밉다가도
Obwohl ich dich, der mich verlassen hat, zum Sterben hasse
금세니가 보고파
Vermisse ich dich sofort wieder
Baby I miss all those times
Baby, ich vermisse all diese Zeiten
요새도 나는 꿈을 꾸다
Auch in letzter Zeit träume ich von dir
이름을 부르며 잠이
Ich wache auf und rufe deinen Namen
죽일 놈의 사랑 때문에 나는 oh oh
Wegen dieser verdammten Liebe bin ich wieder oh oh
가로등 아래서 지난 추억이 떠올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
추운 겨울밤 이루네
In dieser kalten Winternacht kann ich nicht schlafen
가로등 아래서 눈물이 차올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne steigen wieder Tränen auf
참을 없어요 위로해줘요 ah ah
Ich kann es nicht ertragen, bitte tröste mich ein wenig ah ah
가로등 아래서 지난 추억이 떠올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
기억나 이곳 익숙한 장소 익숙한 불빛
Ich erinnere mich, dieser Ort, dieser vertraute Ort, dieses vertraute Licht
희미한 가로등 빛에 의지해가며
Uns auf das schwache Licht der Straßenlaterne stützend
나누었던 눈빛 아름다웠었지
Die Blicke, die wir teilten, waren wirklich schön
모르던 우린 수줍게 서로 눈치 보기 바빠
Wir, die wir nichts wussten, waren schüchtern damit beschäftigt, die Reaktionen des anderen zu beobachten
근데 나쁘지가 않아 어색했던 순간이
Aber es war nicht schlecht, dieser unbeholfene Moment
솔직히 그리워 우리 함께했던 시간이
Ehrlich gesagt, ich vermisse die Zeit, die wir zusammen hatten
어쩌다 혼자 이곳에서 우리 추억을
Wie kommt es, warum stehe ich allein hier und durchlebe unsere Erinnerungen
되팔고 있는 걸까 love is so stupid
Immer wieder? Liebe ist so dumm
버린 니가 죽도록 밉다가도
Obwohl ich dich, der mich verlassen hat, zum Sterben hasse
금세니가 보고파
Vermisse ich dich sofort wieder
Baby I miss all those times
Baby, ich vermisse all diese Zeiten
요새도 나는 꿈을 꾸다
Auch in letzter Zeit träume ich von dir
이름을 부르며 잠이
Ich wache auf und rufe deinen Namen
죽일 놈의 사랑 때문에 나는 oh
Wegen dieser verdammten Liebe bin ich wieder oh
가로등 아래서 지난 추억이 떠올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf
추운 겨울밤 이루네
In dieser kalten Winternacht kann ich nicht schlafen
가로등 아래서 눈물이 차올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne steigen wieder Tränen auf
참을 없어요 위로해줘요 ah ah
Ich kann es nicht ertragen, bitte tröste mich ein wenig ah ah
지겹게도 돌아가는 쳇바퀴
Dieses Hamsterrad, das sich so ermüdend dreht
의미 없음에 지쳐가 멈춰야지
Ich werde müde von der Bedeutungslosigkeit, alles muss aufhören
가로등 밑에 홀로 남겨진 모습이
Mein Anblick, allein unter der Straßenlaterne zurückgelassen
어쩌면 이토록 안쓰러운지
Wie kommt es, dass er so bemitleidenswert ist?
가로등 아래서 지난 추억이 떠올라
Unter dem Licht der Straßenlaterne kommen vergangene Erinnerungen auf





Writer(s): Aoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.