AOTBOOG - Back Around (Clean) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AOTBOOG - Back Around (Clean)




Back Around (Clean)
Назад (Чисто)
Yo
Йоу,
It's goin be those days you come to realize you know
наступят те дни, когда ты поймешь, знаешь,
Uh
А?
A-O
А-О.
N play around this ain't no play ground
Не играй здесь, детка, это не игровая площадка.
You wanna lay round until you lay down
Ты хочешь валяться, пока не уляжешься?
You say you buy in but you don't pay now
Ты говоришь, что в деле, но не платишь сейчас.
And n dying but some unclaimed found
И умираешь, но тебя находят никому не нужной.
Uh back around bring it back around
А, вернись, верни всё назад,
(Back around bring it back around)
(Вернись, верни всё назад).
Yeah make shift when you prep that foundry
Да, пересмена, когда готовишь эту плавильню,
(When you prep that foundry)
(Когда готовишь эту плавильню).
Uh rainy days bet it's getting cloudy
А, дождливые дни, бьюсь об заклад, становится пасмурно,
(Clear it out)
(Прояснись).
Scrub the blood don't use no downy
Сотри кровь, не используй кондиционер,
(Scrub it out)
(Сотри её).
Pull up and act like you down three
Подъезжай и веди себя так, будто ты проиграл три очка,
(Down three Swish)
(Три очка, свист).
Uh I know some n who lost more than Anthony towns be
А, я знаю людей, которые потеряли больше, чем Энтони Таунс,
(More than Anthony Townes be)
(Больше, чем Энтони Таунс).
Curl up spun off the axis to see if your ex living happy now
Сворачивайся, вращаясь по оси, чтобы увидеть, счастлива ли твоя бывшая сейчас,
(And they happy now)
она счастлива сейчас).
Back track f dancing only pop lock to that safe and that sound
Обратный путь, грёбаные танцы, только поп-локинг к этому сейфу и этому звуку,
(To the safe and the sound)
сейфу и звуку).
Ain't no safe and that sound
Нет никакого сейфа и звука,
(Ain't no safe and that sound)
(Нет никакого сейфа и звука).
That s comes back around
Это дерьмо возвращается.
Uh back around bring it back around
А, вернись, верни всё назад,
(Back around bring it back around)
(Вернись, верни всё назад).
Yeah make shift when you prep that foundry
Да, пересмена, когда готовишь эту плавильню,
(When you prep that foundry)
(Когда готовишь эту плавильню).
Yuh rainy days bet it's getting cloudy
А, дождливые дни, бьюсь об заклад, становится пасмурно,
(Clear it out)
(Прояснись).
Scrub the blood don't use no downy
Сотри кровь, не используй кондиционер,
(Scrub it out)
(Сотри её).
Pull up and act like you down three
Подъезжай и веди себя так, будто ты проиграл три очка,
(Down three Swish)
(Три очка, свист).
Uh I know some n who lost more than Anthony towns be
А, я знаю людей, которые потеряли больше, чем Энтони Таунс,
(More than Anthony Townes be)
(Больше, чем Энтони Таунс).
Curl up spun off the axis to see if your x living happy now
Сворачивайся, вращаясь по оси, чтобы увидеть, счастлива ли твоя бывшая сейчас,
(And they happy now)
она счастлива сейчас).
Back track f dancing only pop lock to that safe and that sound
Обратный путь, грёбаные танцы, только поп-локинг к этому сейфу и этому звуку,
(To the safe and the sound)
сейфу и звуку).
Ain't no safe and that sound
Нет никакого сейфа и звука,
(Ain't no safe and that sound)
(Нет никакого сейфа и звука).
That s comes back around
Это дерьмо возвращается.
Yo ya day ones a switch on you up on the thirty first
Йоу, твои кореша кинут тебя тридцать первого,
Wasn't dirty first pain in thirty p half these n all about that QWERTY work
Не были грязными сначала, боль в тридцать лет, половина этих нигеры все о работе с клавиатурой.
Can't fold if you sturdier in the hole like a birdie yer
Не можешь сдаться, если ты силён в норе, как птичка,
Big facts don't occur to yer show stash ms Purdy yer I ain't heard of yer
Факты не приходят тебе в голову, покажи заначку, мисс Красотка, я о тебе не слышал.
Wouldn't merge wit yer to try to get my a out the way
Не стал бы сливаться с тобой, чтобы убрать свою задницу с дороги,
And my words slurred to yer vision blurred to yer ain't no understudy with display
И мои слова невнятны, зрение затуманено, нет никакого дублёра с показом.
Curry aint morphing with out no clay can't be a source if you got delay
Карри не меняется без глины, не можешь быть источником, если у тебя задержка.
Bands on ya head just like the fray but how you mourning without the sway waste another day
Повязка на голове, как у Fray, но как ты скорбишь без раскачивания, тратишь ещё один день.
Ha how you in the battlefield ain't get ya buddy hield yield
Ха, как ты на поле боя, не держишь своего приятеля, уступаешь,
How you got a cold heart with a little chill for real
Как у тебя холодное сердце с небольшим ознобом, по-настоящему?
I rather keep my Armstrong while you n kneel
Я лучше сохраню свой Армстронг, пока вы, нигеры, преклоняете колени,
Get that Nike deal but you really took that blue pill
Получите эту сделку с Nike, но вы действительно приняли эту синюю таблетку.
Uh Lou will bench more and you lose still
А, Лу будет сидеть на скамейке запасных больше, а ты всё равно проиграешь,
Ain't no pack tight if it's lucile when that limo ride got that coupe feel
Нет никакой тесноты, если это Люсиль, когда поездка на лимузине ощущается как поездка на купе.
Ride or die hard Bruce will like 2-K when I boost skills
Умри с честью, Брюс Уиллис, как в NBA 2K, когда я прокачиваю навыки,
Rocking all white with the Zeus twill got ya b legs obtuse still
Разгуливаю во всём белом с Зевсом, твои ноги всё ещё тупые.
A-O
А-О.
N play around this ain't no play ground
Не играй здесь, детка, это не игровая площадка.
You wanna lay round until you lay down
Ты хочешь валяться, пока не уляжешься?
You say you buy in but you don't pay now
Ты говоришь, что в деле, но не платишь сейчас.
And n dying but some unclaimed found
И умираешь, но тебя находят никому не нужной.
Uh back around bring it back around
А, вернись, верни всё назад,
(Back around bring it back around)
(Вернись, верни всё назад).
Yeah make shift when you prep that foundry
Да, пересмена, когда готовишь эту плавильню,
(When you prep that foundry)
(Когда готовишь эту плавильню).
Uh rainy days bet it's getting cloudy
А, дождливые дни, бьюсь об заклад, становится пасмурно,
(Clear it out)
(Прояснись).
Scrub the blood don't use no downy
Сотри кровь, не используй кондиционер,
(Scrub it out)
(Сотри её).
Pull up and act like you down three
Подъезжай и веди себя так, будто ты проиграл три очка,
(Down three Swish)
(Три очка, свист).





Writer(s): Todd Bradley Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.