AP - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AP - Intro




Intro
Intro
J'porte pas d'gants car j'compte laisser mes empreintes
I don't wear gloves because I intend to leave my mark
Depuis l'époque des freestyle racailles j'descends la pente sans frein
Since the days of the hooligan freestyle, I've been going down the slope without brakes
Enfreins les lois de manière discrète
Breaking the rules discretely
Pendant qu'certains cherchent à monter leurs buzz
While others try to raise their buzz
complotent sur l'net
Or scheme on the internet
Mon flow t'laisse un goût amer, j'reste sincère
My flow leaves a bitter taste, I remain sincere
Pour t'faire du mal pas besoin d'jurer sur la vie d'ma mère
To hurt you, I don't need to swear on my mother's life
L'intelligence s'mesure pas au temps passé à l'école
Intelligence is not measured by how much time you spend in school
Parce que la vie est hardcore, j'suis sans gêne et sans remords
Because life is hardcore, I'm shameless and remorseless
Originaire des dom-toms, j'suis v'nu marquer mon territoire
Originally from the French overseas departments, I've come to mark my territory
J'crie jamais victoire, c'est qu'le début d'l'histoire
I never declare victory, it's just the beginning of the story
A travers mes récits, j'rappe comme j'parle mec de Vitry
Through my stories, I rap like I speak, a guy from Vitry
J'écris toujours pour les braves
I always write for the brave
J'rappe pour le nord, sud, est, ouest
I rap for the north, south, east, west
Les jeunes se reconnaissent
The young people recognize themselves
S'entraîne la pièce maîtresse
The centerpiece is training
Les mecs sont habitués à crosser aux gros seins au procès
The guys are used to crossing paths with big breasts and trials
Les pages sont plus légères que nos casier
The pages are lighter than our records
J'suis un black solide à la Joe Frase
I'm a solid black man like Joe Frazier
On a l'vécu et l'phrasé
We have the experience and the phrasing
Profites-en avant qu'ils rasent nos cités
Enjoy it before they tear down our neighborhoods
Envers nous l'état a des dettes
The state owes us
J'marche pas la tête baissée comme dit Kerry relève la tête
I don't walk with my head down like Kerry said, raise your head
Pour l'district ma horde sauvage
For the district, my savage horde
On a nos codes nos manies et notre langage
We have our own codes, quirks, and language
Code 94400 Vitry
Code 94400 Vitry
Ici c'est que l'intro, l'album c'est un micro Uzi
This is just the intro, the album is a micro Uzi





Writer(s): Joann Duport, Jordan Pavlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.