Paroles et traduction AP - Muss los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verschwinde
in
der
Nacht
und
komm'
am
Morgen
wieder
(Bis
morgen)
I
disappear
in
the
night
and
return
in
the
morning
(See
you
tomorrow)
Leb'
auf
ganz
dünnem
Eis,
genau
wie
Hockey
Spieler
(Leider)
Living
on
thin
ice,
just
like
hockey
players
(Unfortunately)
Damals
hab'
ich
Packs
vertickt
für
neue
Sneaker
(So
sieht's
aus)
Back
then
I
sold
packs
for
new
sneakers
(That's
how
it
is)
Und
Baby
lebte
durch
mich
Dolce
Vita
And
baby
lived
the
Dolce
Vita
through
me
Wohnung
schön,
aber
mitten
in
der
Favela
(Brennpunkt)
Beautiful
apartment,
but
right
in
the
favela
(Hotspot)
Sie
hat
Angst
allein
auf
einhundert
Quadratmeter
She's
scared
alone
in
a
hundred
square
meters
Handy
klingelt,
ich
muss
rangeh'n,
Jungs
schreien
(Komm!)
Phone
rings,
I
gotta
answer,
guys
are
yelling
(Come
on!)
Nimm
dich
in
den
Arm,
das
könnt
der
aller
letzte
Kuss
sein
Hold
you
in
my
arms,
this
could
be
the
very
last
kiss
Baby,
ja,
du
nennst
es
stalken,
doch
ich
mach'
mir
Sorgen
Baby,
yeah,
you
call
it
stalking,
but
I'm
just
worried
Auf
der
Straße
ist
gefährlich,
glaube
mir,
ich
würde
morden
(Immer)
It's
dangerous
on
the
streets,
believe
me,
I
would
kill
(Always)
Um
dich
und
meine
ganze
Familie
zu
versorgen
(Du
kannst
mir
glauben)
To
provide
for
you
and
my
whole
family
(You
can
believe
me)
In
der
Sekunde,
wo
mein
Blackberry
klingelt
(Klingelt)
The
second
my
Blackberry
rings
(Rings)
Mach'
ich
mehr
Cash
als
Top
zehn
mit
'ner
Single
(Single)
I
make
more
cash
than
the
top
ten
with
a
single
(Single)
Nur
für
dich
halt'
ich
den
Kopf
in
die
Schlinge
(Schlinge)
Just
for
you
I
put
my
head
in
the
noose
(Noose)
Leben
mit
dem
Hals
an
der
Klinge
(Klinge)
Living
with
my
neck
on
the
line
(Line)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Yeah,
my
iPhone
stays
on,
waiting
for
a
signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
You're
lying
in
my
arms,
but
I
have
no
choice
(No,
no,
no)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Yeah,
my
iPhone
stays
on,
waiting
for
a
signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
You're
lying
in
my
arms,
but
I
have
no
choice
(No,
no,
no)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
My
phone
is
ringing,
gotta
go
Jede
Tasche,
die
ich
kaufe,
Baby,
alles
echt
(Alles
echt)
Every
bag
I
buy,
baby,
everything
is
real
(Everything
real)
Doch
egal
wie
teuer,
nichts
wird
deiner
Art
gerecht
(Niemals)
But
no
matter
how
expensive,
nothing
does
your
kind
justice
(Never)
Du
bist
viel
mehr
Wert
als
ein
paar
Batzen
Scheine
(Okay)
You're
worth
much
more
than
a
few
stacks
of
bills
(Okay)
Vertrau
keinem,
wäre
ganz
alleine
Trust
no
one,
I
would
be
all
alone
Ohne
dich,
in
Gedanken
bist
du
bei
mir,
Kreislauf
(Jedesmal)
Without
you,
you're
in
my
thoughts,
circulation
(Every
time)
Wenn
ich
mit
der
Neuner
kurz
vor
Ladenschluss
einlauf'
(Ist
Verlass)
When
I
run
into
the
store
just
before
closing
time
with
the
nine
(Reliable)
Nächster
Tag
KaDeWe-Einkauf,
schmeiß
raus
(Her
damit)
Next
day
KaDeWe
shopping
spree,
throw
it
out
(Hand
it
over)
Das
hier
ist
mein
allerschönsten
Albtraum
(Für
immer)
This
is
my
most
beautiful
nightmare
(Forever)
Baby,
ja,
du
nennst
es
stalken,
doch
ich
mach'
mir
Sorgen
Baby,
yeah,
you
call
it
stalking,
but
I'm
just
worried
Was
ich
für
dich
empfinde,
dafür
gibt
es
keine
Worte
(So
sieht's
aus)
There
are
no
words
for
what
I
feel
for
you
(That's
how
it
is)
Bei
dir
geh'
ich
immer
ran,
Baby,
I
always
answer
your
calls,
baby,
Außer
ich
recorde
(Doch
du
verstehst
das)
Unless
I'm
recording
(But
you
understand
that)
In
der
Sekunde,
wo
mein
Blackberry
klingelt
(Klingelt)
The
second
my
Blackberry
rings
(Rings)
Mach'
ich
mehr
Cash
als
Top
zehn
mit
'ner
Single
(Single)
I
make
more
cash
than
the
top
ten
with
a
single
(Single)
Nur
für
dich
halt'
ich
den
Kopf
in
die
Schlinge
(Schlinge)
Just
for
you
I
put
my
head
in
the
noose
(Noose)
Leben
mit
dem
Hals
an
der
Klinge
(Klinge)
Living
with
my
neck
on
the
line
(Line)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Yeah,
my
iPhone
stays
on,
waiting
for
a
signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
You're
lying
in
my
arms,
but
I
have
no
choice
(No,
no,
no)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Yeah,
my
iPhone
stays
on,
waiting
for
a
signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
You're
lying
in
my
arms,
but
I
have
no
choice
(No,
no,
no)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
My
phone
is
ringing,
gotta
go
Wenn
Handy
klingelt,
muss
los
When
the
phone
rings,
gotta
go
In
den
Moment
hab'
ich
für
dich
kein'n
Trost,
nein
In
that
moment,
I
have
no
comfort
for
you,
no
Alles
für
die
Million
Everything
for
the
million
Spring'
über
Zäune,
bevor
sie
mich
hol'n,
ja
Jump
over
fences
before
they
get
me,
yeah
Wenn
Handy
klingelt,
muss
los
When
the
phone
rings,
gotta
go
In
den
Moment
hab'
ich
für
dich
kein'n
Trost,
nein
In
that
moment,
I
have
no
comfort
for
you,
no
Alles
für
die
Million
Everything
for
the
million
Spring'
über
Zäune,
bevor
sie
mich—
Jump
over
fences
before
they—
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Yeah,
my
iPhone
stays
on,
waiting
for
a
signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
You're
lying
in
my
arms,
but
I
have
no
choice
(No,
no,
no)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Yeah,
my
iPhone
stays
on,
waiting
for
a
signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
My
phone
is
ringing,
gotta
go
(Gotta
go)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
You're
lying
in
my
arms,
but
I
have
no
choice
(No,
no,
no)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
My
phone
is
ringing,
gotta
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armend Krasniqi, Ismail Abdijevic
Album
Muss los
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.