Paroles et traduction AP.9 - This Is How We Do It
This Is How We Do It
Вот как мы это делаем
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
La
ra
ra
ra
ra
ra
Ла
ра
ра
ра
ра
ра
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
It's
Friday
night,
and
I
feel
alright
Это
ночь
пятницы,
и
я
чувствую
себя
прекрасно
The
party
is
here
on
the
West
side
Вечеринка
здесь,
на
Западной
стороне
So
I
reach
for
my
40
and
I
turn
it
up
Поэтому
я
хватаю
свой
40-й
(калибр?)
и
увеличиваю
его
Designated
driver
take
the
keys
to
my
truck
Трезвый
водитель,
забери
ключи
от
моего
грузовика
Hit
the
shore
'cause
I'm
faded
Ударяю
по
берегу,
потому
что
я
уплываю
Honeys
in
the
street
say,
"Monty,
yo
we
made
it!"
Красотки
на
улице
говорят:
"Монти,
мы
сделали
это!"
It
feels
so
good
in
my
hood
tonight
Сегодня
вечером
в
моем
районе
так
хорошо
The
summertime
skirts
and
the
guys
in
Kani
Летние
юбки
и
парни
в
Kani
All
the
gang
bangers
forgot
about
the
drive-by
Все
бандиты
забыли
о
перестрелках
You
gotta
get
your
groove
on,
before
you
go
get
paid
Ты
должен
получить
свою
долю
удовольствия,
прежде
чем
пойдешь
получать
деньги
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
поднимите
свои
бокалы
и
поднимите
руки
And
let
me
hear
the
party
say
И
позволь
мне
услышать,
как
все
говорят
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
Я
немного
под
кайфом,
и
все
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors
you
got
much
flavor
Всем
моим
соседям,
у
вас
отличный
вкус
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
Давай
перевернем
пластинку,
вернем
старую
школу
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
This
is
how
we
do
it,
all
hands
are
in
the
air
Вот
как
мы
это
делаем,
все
руки
в
воздухе
And
wave
them
from
here
to
there
И
машут
ими
отсюда
туда
If
you're
an
O.G.
mack
or
a
want
to-be
player
Если
ты
опытный
мачо
или
хочешь
им
стать
You
see
the
hood's
been
good
to
me
Видишь,
район
был
добр
ко
мне
Ever
since
I
was
a
lower-case
G
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
гангстером
But
now
I'm
a
big
G.
The
girls
see
I
got
the
money
Но
теперь
я
большой
босс.
Девчонки
видят,
что
у
меня
есть
деньги
A
hundred-dollar
bills
y'all
Стодолларовые
купюры,
детка
If
you
were
from
where
I'm
from
then
you
would
know
Если
бы
ты
была
оттуда
же,
откуда
и
я,
ты
бы
знала
That
I
gotta
get
mine
in
a
big
black
truck
Что
я
должен
получить
свое
на
большом
черном
грузовике
You
can
get
yours
in
a
'64
Ты
можешь
получить
свое
в
64-м
Whatever
it
is,
the
party's
underway
Что
бы
это
ни
было,
вечеринка
в
разгаре
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
поднимите
свои
бокалы
и
поднимите
руки
And
let
me
hear
the
party
say
И
позвольте
мне
услышать,
как
все
говорят
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
Я
немного
под
кайфом,
и
все
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors
you
got
much
flavor
Всем
моим
соседям,
у
вас
отличный
вкус
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
Давай
перевернем
пластинку,
вернем
старую
школу
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
Я
немного
под
кайфом,
и
все
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
Я
никогда
не
облажаюсь
на
старом
добром
треке
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Once
upon
a
time
in
'94
Однажды
в
94-м
Montell
made
no
money
and
life
sure
was
slow
У
Монтелла
не
было
денег,
и
жизнь
шла
медленно
All
they
said
was
6'8"
he
stood
Все,
что
они
говорили,
это
6 футов
8 дюймов
- его
рост
And
people
thought
the
music
that
he
made
was
good
И
люди
думали,
что
музыка,
которую
он
создает,
хороша
There
lived
a
D.J.
and
Paul
was
his
name
Жил-был
диджей,
и
звали
его
Пол
He
came
up
to
Monty,
this
is
what
he
said
Он
подошел
к
Монти
и
сказал:
You
and
OG
are
gonna
make
some
cash
Ты
и
OG
собираетесь
заработать
немного
денег
Sell
a
million
records
and
we'll
make
in
a
dash
Продадим
миллион
пластинок,
и
мы
сорвем
куш
Oh
I'm
buzzing
because
О,
я
под
кайфом,
потому
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors
you
got
much
flavor
Всем
моим
соседям,
у
вас
отличный
вкус
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
Я
никогда
не
облажаюсь
на
старом
добром
треке
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
I'm
kinda
buzzed
it's
all
because
Я
немного
под
кайфом,
и
все
потому,
что
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Oh
it's
party
time
О,
время
вечеринки
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Straight
up
comin'
from
the
west
side
Прямиком
с
западной
стороны
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
OG's
got
the
flavor
У
OG
есть
вкус
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
And
money
doesn't
like
nobody
does
it
А
деньги
никому
не
нравятся
так,
как
нам
(This
is
how
we
do
it)
(Вот
как
мы
это
делаем)
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.