Paroles et traduction AP SIL - CONVERSATIONS (feat. TYSHii)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CONVERSATIONS (feat. TYSHii)
РАЗГОВОРЫ (при участии TYSHii)
To
be
honest,
he
don't
see
it
going
further
Если
честно,
он
не
видит,
чтобы
это
зашло
дальше
He
can't
look
her
in
the
eye
Он
не
может
смотреть
ей
в
глаза
Man,
he
didn't
mean
to
hurt
her
Он
не
хотел
делать
ей
больно
Contemplating
on
his
mind
Размышления
в
его
голове
Feel
like
he
don't
even
know
her
Он
как
будто
ее
совсем
не
знает
All
the
tears
he
held
inside
wishing
he
and
her
were
closer
Все
слезы,
что
он
сдерживал,
желая
быть
с
ней
ближе
Put
aside
his
emotions
and
kept
his
composure
Отложил
свои
чувства
и
сохранял
самообладание
He
realized
this
relationship
was
meant
to
be
over
Он
понял,
что
этим
отношениям
пришел
конец
Please
don't
cry,
I
promise
it'll
get
better
for
you
Пожалуйста,
не
плачь,
обещаю,
тебе
станет
лучше
In
due
time,
I
hope
she
knows
he
tries
his
best
to
show
her
Со
временем,
надеюсь,
она
поймет,
что
он
старался
изо
всех
сил
показать
ей
That
you
don't
need
approval
in
this
world,
but
yourself
Что
тебе
не
нужно
ничье
одобрение
в
этом
мире,
кроме
своего
собственного
Not
everyone's
perfect
Не
все
идеальны
Just
get
out
of
your
shell
and
live
that
life
you
always
wanted
Просто
выйди
из
своей
раковины
и
живи
той
жизнью,
о
которой
всегда
мечтала
This
is
your
world,
your
life,
you
deserve
it
Это
твой
мир,
твоя
жизнь,
ты
этого
заслуживаешь
Her
last
man
took
her
heart
and
he
broke
it
Ее
последний
мужчина
разбил
ей
сердце
She
don't
got
trust,
yeah
she
got
no
emotions
У
нее
нет
доверия,
да,
у
нее
нет
эмоций
She
don't
even
try
to
have
conversations
Она
даже
не
пытается
разговаривать
It's
hard
to
fall
in
love
in
this
generation
В
этом
поколении
трудно
влюбиться
She's
done
with
the
pretty
little
lies
(That's
right)
С
нее
хватит
милой
лжи
(Все
верно)
His
intentions
were
just
hidden
in
disguise
(She's
asking
why)
Его
намерения
были
скрыты
под
маской
(Она
спрашивает,
почему)
Why
you
acting
I'm
the
only
one
you
like
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
единственная,
кто
тебе
нравится
When
I
know
you
out
here
messing
with
these
women
every
night
Когда
я
знаю,
что
ты
каждую
ночь
крутишь
с
этими
женщинами
She
just
want
attention
Она
просто
хочет
внимания
So
he
stopped
and
listen
Поэтому
он
остановился
и
выслушал
She
was
so
suspicious
Она
была
так
подозрительна
Said
he
was
acting
different
Сказала,
что
он
ведет
себя
по-другому
Been
through
the
same
situation
about
a
hundred
times
Проходил
через
подобное
уже
сто
раз
Don't
know
why
you
cheating
even
crossed
your
mind
Не
знаю,
почему
измена
вообще
пришла
тебе
в
голову
All
she
want
was
loyalty
Все,
чего
она
хотела,
это
верности
So
I
gave
her
all
of
me
Поэтому
я
отдал
ей
всего
себя
Don't
know
how
I
couldn't
see
how
much
she
really
meant
to
me
(Whoa
oh)
Не
знаю,
как
я
мог
не
видеть,
как
много
она
для
меня
значит
(О,
о)
You
don't
need
approval
in
this
world,
but
yourself
Тебе
не
нужно
ничье
одобрение
в
этом
мире,
кроме
своего
собственного
Not
everyone's
perfect
Не
все
идеальны
Just
get
out
of
your
shell
and
live
that
life
you
always
wanted
Просто
выйди
из
своей
раковины
и
живи
той
жизнью,
о
которой
всегда
мечтала
This
is
your
world,
your
life,
you
deserve
it
Это
твой
мир,
твоя
жизнь,
ты
этого
заслуживаешь
Her
last
man
took
her
heart
and
he
broke
it
Ее
последний
мужчина
разбил
ей
сердце
She
don't
got
trust,
yeah
she
got
no
emotions
У
нее
нет
доверия,
да,
у
нее
нет
эмоций
She
don't
even
try
to
have
conversations
Она
даже
не
пытается
разговаривать
It's
hard
to
fall
in
love
in
this
generation
В
этом
поколении
трудно
влюбиться
She's
done
with
the
pretty
little
lies
(That's
right)
С
нее
хватит
милой
лжи
(Все
верно)
His
intentions
were
just
hidden
in
disguise
(She's
asking
why)
Его
намерения
были
скрыты
под
маской
(Она
спрашивает,
почему)
Why
you
acting
I'm
the
only
one
you
like
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
единственная,
кто
тебе
нравится
When
I
know
you
out
here
messing
with
these
women
every
night
Когда
я
знаю,
что
ты
каждую
ночь
крутишь
с
этими
женщинами
Her
last
man
took
her
heart
and
he
broke
it
Ее
последний
мужчина
разбил
ей
сердце
She
don't
got
trust,
yeah
she
got
no
emotions
У
нее
нет
доверия,
да,
у
нее
нет
эмоций
She
don't
even
try
to
have
conversations
Она
даже
не
пытается
разговаривать
It's
hard
to
fall
in
love
in
this
generation
В
этом
поколении
трудно
влюбиться
She's
done
with
the
pretty
little
lies
(that's
right)
С
нее
хватит
милой
лжи
(все
верно)
His
intentions
were
just
hidden
in
disguise
(she's
asking
why)
Его
намерения
были
скрыты
под
маской
(она
спрашивает,
почему)
Why
you
acting
I'm
the
only
one
you
like
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
единственная,
кто
тебе
нравится
When
I
know
you
out
here
messing
with
these
women
every
night
Когда
я
знаю,
что
ты
каждую
ночь
крутишь
с
этими
женщинами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Paul Silverio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.