AP feat. Jimmy Sissoko - Je Suis Libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AP feat. Jimmy Sissoko - Je Suis Libre




Je suis libre,
Я свободен,
Et quoiqu'ils disent personne m'empêchera de vivre,
И что бы они ни говорили, никто не помешает мне жить,
Ça c'est pour les gens comme toi, Hey, Hey,
Это для таких людей, как ты, эй, эй.,
Ça c'est pour les gens comme toi, Hey, Hey,
Это для таких людей, как ты, эй, эй.,
J'brille comme la capitale scintille, comme le boulevard Pigalle,
Я сияю, как сияет столица, как сияет бульвар Пигаль,
Toujours aussi radical, toujours en finale, toujours on fait mal,
Всегда такой радикальный, всегда в финале, всегда причиняющий боль,
Toujours dans l'pénal, en cavale, A.P, j'suis libre comme Betancourt
Все еще в уголовном розыске, в бегах, А. П., Я свободен, как Бетанкур
Ma musique c'est des coups de tambours,
Моя музыка-это удары барабанов,
J'ai grandi ma p'tite, ton soutif faut qu'tu l'rembourres,
Я выросла, детка, твой лифчик должен быть заправлен в него,
C'qu'on a commencé faut qu'on l'termine,
То, что мы начали, мы должны закончить,
J'arrive avec ma vermine,
Я иду со своим паразитом,
Imagine-nous en berline, destination les Bermudes,
Представь нас в седане, направляющемся на Бермудские острова,
J'viens des îles ravagées par le crack,
Я родом с островов, разоренных трещинами,
J'ai grandi regarde mes plaques, 9.4,
Я вырос там, куда смотрят мои таблички, 9.4,
On disparaît comme par magie,
Мы исчезаем, как по волшебству,
J'suis un black, une black machine
Я черный, черная машина
Ma vie est faite de suspens et de moments tragiques,
Моя жизнь состоит из неизвестностей и трагических моментов,
La vie c'est dur, du Nord au Sud, OK,
Жизнь трудна, с севера на юг, хорошо,
Un séjour s'impose, un bouquet plein de bouts de rockets,
Требуется отдых, букет, полный ракетных наконечников,
Les beaux jours s'arrosent, par une partie de poker,
Солнечные дни омываются игрой в покер,
On reste libre, tant qu'on perd pas nos repères.
Мы остаемся свободными, пока не потеряем ориентиры.
Rien à foutre de la crise, moi moi j'suis libre,
Плевать на кризис, я сам свободен,
La liberté n'a pas de prix,
Свобода не имеет цены,
Pourquoi veux-tu que j'me prive?
Почему ты хочешь, чтобы я отказался от себя?
J'habite de l'autre côté d'la street,
Я живу на другой стороне улицы,
De l'autre côté d'la rive,
На другой стороне берега,
J'suis dans ma matrix comme Keanu Reeves
Я нахожусь в своей матрице, как Киану Ривз
J'suis pire, tu m'vois pas normal,
Мне хуже, ты не видишь меня нормальным,
J'ai teinté les vitres,
Я тонировал стекла,
J'suis speed, gros j'gamberge vite
Я СПИД, большой, я быстро играю
Juste le fait de voir la daronne,
Просто факт видеть даронну,
J'me sens libre, j'ai qu'une parole,
Я чувствую себя свободным, у меня есть только одно слово,
Entre le bien, le mal, je slalome,
Между добром и злом я слал,
J'gravis les étapes, une à une,
Я поднимаюсь по ступенькам, одна за другой,
J'ai commencé par le troc, parce que j'avais pas de tunes,
Я начал с бартера, потому что у меня не было мелодий,
La vie c'est dure,
Жизнь-это тяжело,
J'souris même quand j'ai des points de suture,
Я даже улыбаюсь, когда у меня накладываются швы,
C'est de nature, quand le coeur a des fractures,
Это от природы, когда в сердце случаются переломы,
Ou qu'le cerveau sature,
Или чтобы мозг насытился,
J'suis libre, sur mon album,
Я свободен в своем альбоме,
J'me livre, j'suis sur l'front,
Я балуюсь, я на передовой,
J'prends des risques, mais mais j'résiste,
Я рискую, но я сопротивляюсь,
1-1-3 ma clique
1-1-3 моя клика
Floqué son drapeau,
Поднял свой флаг,
Si t'es libre comme moi, lève le bras bien haut!
Если ты свободен, как я, подними руку повыше!
Qu'tu sois libre ou libéral
Независимо от того, свободный ты или либеральный
Peut-être immeuble vertical
Возможно, вертикальное здание
Que tu viennes d'en bas ou des quartiers hauts
Идешь ли ты снизу или с верхних этажей
Qu'tu sois libre ou libéral
Будь ты свободным или либеральным
Lève ta main, serre le point bien haut
Подними руку, сожми точку высоко
Ouais lève le bien
Да, поднимай добро





Writer(s): Pascal Koeu, Joann Duport, Jean Sissoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.