APB - Deliver - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand APB - Deliver




Deliver
Befreien
How you got wings and never use 'em?
Wie kommt es, dass du Flügel hast und sie nie benutzt?
Sittin' outside the cage but always chosen'
Du sitzt außerhalb des Käfigs, aber hast dich immer entschieden
To take that step back inside, and lay yo ass on the side
wieder hineinzugehen und dich hinzulegen,
And watch the world move the tides, what you refusing ay
und zuzusehen, wie die Welt die Gezeiten bewegt, was verweigerst du, hey?
Loving ourself, but loving they wealth
Uns selbst lieben, aber ihren Reichtum lieben
Knowledge in self, nigga find it in stealth
Wissen in uns selbst, Nigga, finde es im Verborgenen
Powers that be, would rather have you in need
Die Mächte, die sind, hätten dich lieber in Not
The cards you was dealt, same hands raise you from hell
Die Karten, die dir ausgeteilt wurden, dieselben Hände erheben dich aus der Hölle
Learn that, learn life
Lerne das, lerne das Leben
Flyin' down the turn pike
Ich rase den Turnpike entlang
I barely seen them street lights
Ich habe die Straßenlichter kaum gesehen
Never had a co-sign
Hatte nie eine Mitzeichnung
Had to grind harder, yeah we put ourselves on
Musste härter arbeiten, ja, wir haben uns selbst hervorgebracht
Osei in the office, Universal cut that cheque for 'em
Osei im Büro, Universal stellt diesen Scheck für sie aus
Boys from the Boro, make you wanna hurl
Jungs aus dem Bezirk, die dich dazu bringen, dich zu übergeben
Sick to your stomach, come up
Übelkeit, komm hoch
Make you cuff your girl even harder than a Boi 1da 808
Bringt dich dazu, dein Mädchen fester zu umklammern als ein Boi 1da 808
I ain't here for that though, we tryna stack those frito lays
Aber darum geht es mir nicht, wir versuchen, diese Frito Lays zu stapeln
No pot to piss in bitches fishing like I threw out bait
Keinen Topf zum Pinkeln, Schlampen fischen, als hätte ich einen Köder ausgeworfen
Fall back, low key never call back
Lass nach, halte dich bedeckt, ruf niemals zurück
Probably in the 'stu, Chino passing trees like Tarzan
Wahrscheinlich im Studio, Chino reicht Bäume weiter wie Tarzan
Aww man, here we go again
Oh Mann, da haben wir es wieder
New plans to dominate
Neue Pläne zu dominieren
Seen this when I was ten
Habe das gesehen, als ich zehn war
Deliver
Befreien
When you coming from the bottom and no choice but deliver
Wenn du von ganz unten kommst und keine andere Wahl hast, als zu liefern
They don't wanna see you change mufukka we deliver
Sie wollen nicht sehen, dass du dich veränderst, wir liefern, verdammter
Ooo
Ooo
And we up and we out
Und wir sind auf und davon
When they doubted mufukka we deliver
Als sie zweifelten, verdammter, liefern wir
Yeah, yeah, yeah deliver
Ja, ja, ja, befreien
The weight of the world's holding me down (Deliver)
Die Last der Welt drückt mich nieder (Befreien)
And all that noise just slowly fades out (Mufukka we deliver)
Und all dieser Lärm verstummt langsam (Verdammter, wir liefern)
The weight of the world's holding me down (We Deliver)
Die Last der Welt drückt mich nieder (Wir befreien)
And all that noise just slowly fades out
Und all dieser Lärm verstummt langsam
Conversational thoughts, I talk right to the enemy
Gesprächshafte Gedanken, ich spreche direkt zum Feind
Ego giving demons more legs, just like the centipedes
Das Ego gibt Dämonen mehr Beine, genau wie die Tausendfüßler
Climbings snakes and ladders, the mind scatters the energy
Klettern auf Schlangen und Leitern, der Verstand zerstreut die Energie
Try to earn your stripe, but what stripe will I deserve to bleed?
Versuche, dir deine Streifen zu verdienen, aber welche Streifen werde ich verdienen, um zu bluten?
Stripe like tiger, stripe like bars
Streifen wie Tiger, Streifen wie Gitter
Stripe like zebra, stripe with stars
Streifen wie Zebra, Streifen mit Sternen
Or stripe like on a referee
Oder Streifen wie bei einem Schiedsrichter
Blowing on the whistle calling on what they pretend to see
Der in die Pfeife bläst und das ruft, was er vorgibt zu sehen
But everybody got a story just to shoot they shot (woah)
Aber jeder hat eine Geschichte, um seinen Schuss abzugeben (woah)
Lifting souls, but I guess that means weight
Seelen erheben, aber ich schätze, das bedeutet Gewicht
Patience for inner strength, So I guess that means wait
Geduld für innere Stärke, also schätze ich, das bedeutet Warten
For your truth become realized, I guess that means, "Hey..."
Bis deine Wahrheit erkannt wird, ich schätze, das bedeutet, "Hey..."
Open interpretation most cases some say
Offene Interpretation, sagen die meisten Fälle
Entree to buffet is new kids to old age
Vorspeise zum Buffet sind neue Kinder bis ins hohe Alter
Transitions go fast, we forget to live the day
Übergänge gehen schnell, wir vergessen, den Tag zu leben
Blessings and mistakes, can't change how I was raised
Segen und Fehler, ich kann nicht ändern, wie ich aufgewachsen bin
Only thing that I control is how am I gon' elevate?
Das Einzige, was ich kontrolliere, ist, wie werde ich mich steigern?
Deliver
Befreien
When you coming from the bottom and no choice but deliver
Wenn du von ganz unten kommst und keine andere Wahl hast, als zu liefern
They don't wanna see you change mufukka we deliver
Sie wollen nicht sehen, dass du dich veränderst, wir liefern, verdammter
Ooo
Ooo
And we up and we out
Und wir sind auf und davon
When they doubted mufukka we deliver
Als sie zweifelten, verdammter, liefern wir
Yeah, yeah, yeah deliver
Ja, ja, ja, befreien
The weight of the world's holding me down (Deliver)
Die Last der Welt drückt mich nieder (Befreien)
And all that noise just slowly fades out (Mufukka we deliver)
Und all dieser Lärm verstummt langsam (Verdammter, wir liefern)
The weight of the world's holding me down (We Deliver)
Die Last der Welt drückt mich nieder (Wir befreien)
And all that noise just slowly fades out
Und all dieser Lärm verstummt langsam





Writer(s): Manuel Serranilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.