Paroles et traduction APB - Deliver
How
you
got
wings
and
never
use
'em?
Как
у
тебя
есть
крылья,
но
ты
никогда
их
не
используешь?
Sittin'
outside
the
cage
but
always
chosen'
Сидишь
за
клеткой,
но
всегда
выбираешь
To
take
that
step
back
inside,
and
lay
yo
ass
on
the
side
Сделать
шаг
назад,
внутрь,
и
уложить
свою
задницу
на
бок
And
watch
the
world
move
the
tides,
what
you
refusing
ay
И
смотреть,
как
мир
движет
приливами,
от
чего
ты
отказываешься,
а?
Loving
ourself,
but
loving
they
wealth
Любим
себя,
но
любим
их
богатство
Knowledge
in
self,
nigga
find
it
in
stealth
Знание
в
себе,
ниггер,
найди
его
тайком
Powers
that
be,
would
rather
have
you
in
need
Сильные
мира
сего
предпочли
бы,
чтобы
ты
нуждался
The
cards
you
was
dealt,
same
hands
raise
you
from
hell
Карты,
которые
тебе
сдали,
те
же
руки
поднимут
тебя
из
ада
Learn
that,
learn
life
Учись
этому,
учись
жизни
Flyin'
down
the
turn
pike
Лечу
вниз
по
платной
дороге
I
barely
seen
them
street
lights
Я
едва
видел
эти
уличные
фонари
Never
had
a
co-sign
Никогда
не
было
поддержки
Had
to
grind
harder,
yeah
we
put
ourselves
on
Пришлось
пахать
усерднее,
да,
мы
сами
себя
сделали
Osei
in
the
office,
Universal
cut
that
cheque
for
'em
Осей
в
офисе,
Universal
выписывает
им
чек
Boys
from
the
Boro,
make
you
wanna
hurl
Пацаны
из
Боро,
от
них
тебя
стошнит
Sick
to
your
stomach,
come
up
Тошнит
от
тебя,
давай
поднимайся
Make
you
cuff
your
girl
even
harder
than
a
Boi
1da
808
Заставят
тебя
тратить
на
свою
девушку
ещё
больше,
чем
Boi
1da
808
I
ain't
here
for
that
though,
we
tryna
stack
those
frito
lays
Но
я
здесь
не
для
этого,
мы
пытаемся
сколотить
эти
фрито
лейс
No
pot
to
piss
in
bitches
fishing
like
I
threw
out
bait
Некуда
писать,
сучки
клюют,
как
будто
я
наживку
закинул
Fall
back,
low
key
never
call
back
Отойди,
не
перезванивай
Probably
in
the
'stu,
Chino
passing
trees
like
Tarzan
Скорее
всего,
в
студии,
Чино
передаёт
деревья,
как
Тарзан
Aww
man,
here
we
go
again
Ох,
чувак,
мы
снова
за
своё
New
plans
to
dominate
Новые
планы
по
доминированию
Seen
this
when
I
was
ten
Видел
это,
когда
мне
было
десять
When
you
coming
from
the
bottom
and
no
choice
but
deliver
Когда
ты
на
дне
и
нет
выбора,
кроме
как
доставить
They
don't
wanna
see
you
change
mufukka
we
deliver
Они
не
хотят
видеть,
как
ты
меняешься,
мудила,
мы
доставляем
And
we
up
and
we
out
И
мы
поднимаемся
и
уходим
When
they
doubted
mufukka
we
deliver
Когда
они
сомневались,
мудила,
мы
доставим
Yeah,
yeah,
yeah
deliver
Да,
да,
да,
доставим
The
weight
of
the
world's
holding
me
down
(Deliver)
Вес
мира
давит
на
меня
(Доставить)
And
all
that
noise
just
slowly
fades
out
(Mufukka
we
deliver)
И
весь
этот
шум
постепенно
исчезает
(Мудила,
мы
доставим)
The
weight
of
the
world's
holding
me
down
(We
Deliver)
Вес
мира
давит
на
меня
(Мы
доставим)
And
all
that
noise
just
slowly
fades
out
И
весь
этот
шум
постепенно
исчезает
Conversational
thoughts,
I
talk
right
to
the
enemy
Мысли
вслух,
я
говорю
прямо
с
врагом
Ego
giving
demons
more
legs,
just
like
the
centipedes
Эго
наделяет
демонов
большим
количеством
ног,
как
у
сороконожек
Climbings
snakes
and
ladders,
the
mind
scatters
the
energy
Поднимаясь
по
змеям
и
лестницам,
разум
рассеивает
энергию
Try
to
earn
your
stripe,
but
what
stripe
will
I
deserve
to
bleed?
Стараешься
заработать
свои
полоски,
но
какую
полоску
я
заслуживаю
пролить
кровью?
Stripe
like
tiger,
stripe
like
bars
Полоска,
как
у
тигра,
полоска,
как
у
решётки
Stripe
like
zebra,
stripe
with
stars
Полоска,
как
у
зебры,
полоска
со
звёздами
Or
stripe
like
on
a
referee
Или
полоска,
как
у
судьи
Blowing
on
the
whistle
calling
on
what
they
pretend
to
see
Свистит
в
свисток,
призывая
то,
что
они
делают
вид,
что
видят
But
everybody
got
a
story
just
to
shoot
they
shot
(woah)
Но
у
каждого
есть
история,
чтобы
сделать
свой
ход
(вау)
Lifting
souls,
but
I
guess
that
means
weight
Поднимаю
души,
но,
думаю,
это
значит
тяжесть
Patience
for
inner
strength,
So
I
guess
that
means
wait
Терпение
для
внутренней
силы,
так
что,
думаю,
это
значит
ждать
For
your
truth
become
realized,
I
guess
that
means,
"Hey..."
Пока
твоя
правда
не
будет
осознана,
думаю,
это
значит:
"Эй..."
Open
interpretation
most
cases
some
say
Открытая
интерпретация,
в
большинстве
случаев,
как
говорится
Entree
to
buffet
is
new
kids
to
old
age
Вход
на
шведский
стол
- это
новые
дети
до
старости
Transitions
go
fast,
we
forget
to
live
the
day
Переходы
проходят
быстро,
мы
забываем
жить
сегодняшним
днём
Blessings
and
mistakes,
can't
change
how
I
was
raised
Благословения
и
ошибки,
не
могу
изменить
то,
как
меня
воспитали
Only
thing
that
I
control
is
how
am
I
gon'
elevate?
Единственное,
что
я
контролирую,
это
то,
как
я
собираюсь
подняться?
When
you
coming
from
the
bottom
and
no
choice
but
deliver
Когда
ты
на
дне
и
нет
выбора,
кроме
как
доставить
They
don't
wanna
see
you
change
mufukka
we
deliver
Они
не
хотят
видеть,
как
ты
меняешься,
мудила,
мы
доставляем
And
we
up
and
we
out
И
мы
поднимаемся
и
уходим
When
they
doubted
mufukka
we
deliver
Когда
они
сомневались,
мудила,
мы
доставим
Yeah,
yeah,
yeah
deliver
Да,
да,
да,
доставим
The
weight
of
the
world's
holding
me
down
(Deliver)
Вес
мира
давит
на
меня
(Доставить)
And
all
that
noise
just
slowly
fades
out
(Mufukka
we
deliver)
И
весь
этот
шум
постепенно
исчезает
(Мудила,
мы
доставим)
The
weight
of
the
world's
holding
me
down
(We
Deliver)
Вес
мира
давит
на
меня
(Мы
доставим)
And
all
that
noise
just
slowly
fades
out
И
весь
этот
шум
постепенно
исчезает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Serranilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.