Paroles et traduction Apollo - まだ…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
信じたくないようなことが起こる
I
don't
want
to
believe
such
things
could
happen
何もかもが悪く見えてくる
Everything
seems
to
be
going
wrong
落ち込む自分を楽にしてくれるMUSIC
The
music
that
comforts
my
depressed
self
いつになくネガティブな気分
I'm
in
a
more
negative
mood
than
usual
だけど信じてる
溢れ出るものがある
But
I
believe
there
is
something
overflowing
人が愛を教えてくれる
People
teach
me
about
love
だから今は「ありがとう」って言える自分
That's
why
I
can
say
"thank
you"
now
君も君も君も
君も必要
I
need
you,
you,
you,
you
いつもいつも1人はもうやめよう
Let's
stop
being
alone
all
the
time
過ぎてく流れの中
In
the
passing
stream
勿体無いから破っちまいな心の殻
It's
a
waste,
so
let's
break
the
shell
of
our
hearts
そうさまだ
道は果てしなく長いでも
Yes,
the
road
ahead
is
endless,
but
空に差し込むあの光
The
light
shining
in
the
sky
目指す山はかなり遠いとこ
The
mountain
we
aim
for
is
far
away
この坂登ればほら
陽は昇り朝
If
we
climb
this
slope,
the
sun
will
rise
in
the
morning
時間は流れてゆくけどただforever
Time
flows
on,
but
only
forever
Respect
Mama
& Father,
Brotherの
Respect
Mama
& Father,
Brother's
想いが頭の中
いま
Thoughts
in
my
head,
now
俺は爆発寸前だもう
溢れ出てくるVibesでGo
I'm
about
to
explode,
overflowing
with
vibes,
let's
go
勘ぐることは1つもないよ
There's
no
need
to
be
suspicious
今日が新たな誕生日だから
Because
today
is
a
new
birthday
いまを楽しむ単純にならば
If
you
enjoy
the
present,
it's
simple
止まることない探究心
My
curiosity
never
stops
やりたいことやって
Do
what
you
want
to
do
俺たちは周りに合わせない
We
don't
conform
to
our
surroundings
Original
Styleを持ってたい
I
want
to
have
an
original
style
険しい道でもいい
そこに何かがあるから
Even
if
the
road
is
tough,
there's
something
there
歯を食いしばれRudebowy
Grit
your
teeth,
Rudebowy
お前の代わりは誰もいないよ
No
one
can
take
your
place
そうさまだ
道は果てしなく長いでも
Yes,
the
road
ahead
is
endless,
but
空に差し込むあの光
The
light
shining
in
the
sky
目指す山はかなり遠いとこ
The
mountain
we
aim
for
is
far
away
この坂登ればほら
陽は昇り朝
If
we
climb
this
slope,
the
sun
will
rise
in
the
morning
時間は流れてゆくけどただforever
Time
flows
on,
but
only
forever
Respect
Mama
& Father,
Brotherの
Respect
Mama
& Father,
Brother's
想いが頭の中
いま
Thoughts
in
my
head,
now
周りの評価ばかり気にして
I
only
care
about
what
others
think
of
me
都合悪けりゃ何かのせいにして
If
it's
inconvenient,
I
blame
it
on
something
大事なものを置き去りにして
I
leave
important
things
behind
やりたいことも後回しにして
I
put
off
doing
what
I
want
to
do
生きてれば色々あるだけど
There
are
many
things
in
life,
but
見失わず俺は生きてやるさ
I
will
live
my
life
without
losing
sight
of
it
誰よりもまず自分に勝つ
お前にも出来るはずだ
First
of
all,
I
have
to
win
over
myself,
you
can
do
it
too
だから君も君も君も
君も必要
That's
why
I
need
you,
you,
you,
you
いつもいつも1人はもうやめよう
Let's
stop
being
alone
all
the
time
過ぎてく流れの中
In
the
passing
stream
勿体無いから破っちまいな心の殻
It's
a
waste,
so
let's
break
the
shell
of
our
hearts
そうさまだ
道は果てしなく長いでも
Yes,
the
road
ahead
is
endless,
but
空に差し込むあの光
The
light
shining
in
the
sky
目指す山はかなり遠いとこ
The
mountain
we
aim
for
is
far
away
この坂登ればほら
陽は昇り朝
If
we
climb
this
slope,
the
sun
will
rise
in
the
morning
時間は流れてゆくけどただforever
Time
flows
on,
but
only
forever
Respect
Mama
& Father,
Brotherの
Respect
Mama
& Father,
Brother's
想いが頭の中
いま
Thoughts
in
my
head,
now
そうさまだ
道は果てしなく長いでも
Yes,
the
road
ahead
is
endless,
but
空に差し込むあの光
The
light
shining
in
the
sky
目指す山はかなり遠いとこ
The
mountain
we
aim
for
is
far
away
この坂登ればほら
陽は昇り朝
If
we
climb
this
slope,
the
sun
will
rise
in
the
morning
時間は流れてゆくけどただforever
Time
flows
on,
but
only
forever
Respect
Mama
& Father,
Brotherの
Respect
Mama
& Father,
Brother's
想いが頭の中
いま
Thoughts
in
my
head,
now
ゆく道はNice...
The
road
ahead
is
Nice...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apollo, Hidex, apollo, hidex
Album
APOLLO
date de sortie
20-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.