Apink - April 19th (Japanese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apink - April 19th (Japanese Version)




April 19th (Japanese Version)
April 19th (Japanese Version)
ステージに 一緒に立ったとき
When we first stood together on that stage
あなたは 恥ずかしそうだった
You looked so shy
初めて 出会ったあの春の日を
That spring day when we first met
忘れられない
I'll never forget it
ねえ笑わせてくれたね (そうよ あなたは)
Hey, you made me laugh (Yes, you did)
いつもそこにいてくれる? (守りたい)
Will you always be there for me? (I want to protect you)
My love 私たち また歩きだすの
My love, let's get going again
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
We'll shine brighter, holding love close
いまがたとえ辛くても 大丈夫
Even if things are tough now, it's okay
そばに温かな その気持ちが あるから
Because I have your warm feelings by my side
聞こえる 背中押す声
I can hear your voice cheering me on
心に しっかり刻むわ
I'll cherish it deeply in my heart
この歌 しかあげられないけれど oh
This is the only song I can give you, oh
そして ありがとう
And thank you
苦しい日々 越えてきた (そうよ あなたと)
We've come through hard times together (Yes, with you)
これからはきっと守るわ (支えたい)
From now on, I'll protect you (I want to support you)
My love 私たち 共に描く夢
My love, the dream we paint together
もっと寄り添って 叶えてゆこう
Let's draw closer and make it come true
あなたがいてくれるから 頑張れる
Because I can do my best when you're here
強くなれるのよ その笑顔の ためなら
I can grow stronger, for the sake of your smile
駆けるように過ぎてゆく
Time passes by like a race
時間のなかで ずっと
Always and forever
言えなかった言葉 いま伝えるよ
I couldn't say the words before, but I'll tell you now
ほんとに ありがとう
Thank you so much
そう あなたを 愛してると
Yes, I love you
My love 私たち また歩きだすの
My love, let's get going again
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
We'll shine brighter, holding love close
いまがたとえ辛くても 大丈夫
Even if things are tough now, it's okay
そばに温かな その気持ちが あるから
Because I have your warm feelings by my side
My love 見つめ合い どこまでも一緒に
My love, let's look into each other's eyes and go on together
ぜったい離さない 何が起きても
I'll never let go, no matter what happens
ただ隣に あなたがいるだけで
Just having you by my side
深い愛で 満たされるの ありがとう
Fills me with such deep love, thank you





Writer(s): CHO RONG PARK, JIN HWAN KIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.