Apink - Dejavu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apink - Dejavu




Dejavu
Deja Vu
이런 하는 내가 조금 이상해 보일까 혹시
Do you find it strange that I am talking like this?
솔직히 나를 조금 그런 여자로 볼까 oh my boy
Honestly, do you see me as that kind of girl because of this, oh my boy?
너를 우연히 순간 뭔지 모를 설레임에
The moment I saw you by chance, I felt a strange excitement
처음 내게 햇살과 함께 번에 녹여버린
You came to me with the sunlight for the first time, you melted me in an instant
따뜻한 눈빛 예쁜 미소도 내게 모든게 익숙해서
Your warm gaze, your lovely smile, everything about you is so familiar
번만 있다면 번만 만날 있다면
If I could only see you one more time, if I could only meet you one more time,
거짓말 같은 상황들의 답이 나올까
Would the answers to these strange situations become clear?
이런 느낌을 너도 같이 느꼈었더라면 혹시
If you had felt the same way, even once, my boy?
솔직히 그냥 내가 착각 속에 건지 oh my boy
Honestly, am I simply mistaken about you? Oh my boy
너를 우연히 이후로 계속 너만 찾고 있어
After I saw you that day, I’ve been searching for you
처음 내게 햇살과 함께 번에 녹여버린
You came to me with the sunlight for the first time, you melted me in an instant
따뜻한 눈빛 예쁜 미소도 내게 모든 익숙해서
Your warm gaze, your lovely smile, everything about you is so familiar
번만 있다면 번만 만날 있다면
If I could only see you one more time, if I could only meet you one more time,
거짓말 같은 상황들의 답이 나올까
Would the answers to these strange situations become clear?
그저 평범했던 하루가 영화가 돼버린 그날 OH
That ordinary day became a movie, OH
I know 아직까진 I know 알진 못해도
I know I don’t know you yet, I know I shouldn’t act like I do
조금만 기다려주겠니 babe
Please wait for me some more, babe
처음 내게 햇살과 함께 번에 녹여버린
You came to me with the sunlight for the first time, you melted me in an instant
따뜻한 눈빛 예쁜 미소도 내게 모든 익숙해서
Your warm gaze, your lovely smile, everything about you is so familiar
번만 수있다면 번만 만날 있다면
If I could only see you one more time, if I could only meet you one more time,
잠시 찾아온 인연이 아닌 연인이 될래?
Can we become lovers, not just a brief encounter?





Writer(s): Storch Scott Spencer, Moore Alecia B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.