Paroles et traduction Apink - Don't Be Silly
Don't Be Silly
Don't Be Silly
그건
또
무슨
말이야
뭔가
좀
잘못됐어
What
are
you
talking
about?
Something's
wrong
넌
자꾸
불안한
말들만
늘어놔
oh
You
keep
saying
things
that
make
me
anxious
oh
모든
걸
표현해도
부족했던
건지
넌
Is
it
because
you
couldn't
express
everything?
You
아냐
정말로
난
항상
노력해왔어
No,
really,
I've
always
tried
맞지
그치
지금
내
생각들이
Right?
Right
now,
my
thoughts
하나부터
열까지
다
들어맞았는걸
no
They
all
came
true,
didn't
they?
No
조각났던
우리의
추억
퍼즐처럼
흩어져
Our
memories,
which
were
scattered
like
a
puzzle
그
기억만이
남겨져있어
Only
those
memories
remain
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
I'm
so
really,
really,
really,
really,
really
I
want
you
I'm
so
really,
really,
really,
really,
really
I
want
you
어린애같이
좀
굴지
좀
마
Don't
act
like
a
child
넌
아직
사랑을
잘
몰라
You
still
don't
know
love
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
네가
어딜
가든
똑같을
거야
No
matter
where
you
go,
it'll
be
the
same
설렘은
잠시뿐인
걸
The
thrill
is
only
temporary
너도
잘
알고
있잖아
바보야
You
know
that
too,
don't
you,
fool?
왜
그걸
모른척해
Why
are
you
pretending
not
to
know?
네가
조금
더
나와
노력했다면
If
you
had
put
in
a
little
more
effort
with
me
참
좋았었을
텐데
It
would
have
been
really
good
나는
잔소리만
따라따따
중얼중얼거려
I
just
grumble
and
grumble
이런
날
이해할
리
없잖아
You
won't
understand
a
day
like
this
작은
바람에도
흔들흔들
정신없는
네가
Even
in
a
small
wind,
you
are
restless
and
absent-minded
날
안아줬을
리가
없잖아
You
couldn't
have
hugged
me
노력해도
마음만
의심했었던
우리
We
doubted
each
other's
hearts
even
when
we
tried
다시
사랑하고
싶어
널
돌리고
싶어
I
want
to
love
again,
I
want
to
turn
you
around
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
I'm
so
really,
really,
really,
really,
really
I
want
you
I'm
so
really,
really,
really,
really,
really
I
want
you
어린애같이
좀
굴지
좀
마
Don't
act
like
a
child
넌
아직
사랑을
잘
몰라
You
still
don't
know
love
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
넌
몰라
몰라
몰라
난
아파
You
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know,
I'm
in
pain
아파
아파
아픈
날
몰라
Pain,
pain,
pain,
you
don't
know
알아
알아
알아
난
네
마음
I
know,
I
know,
I
know,
your
heart
아파
아파
그래서
아파
Pain,
pain,
that's
why
it
hurts
흔한
핑계라도
댔었더라면
나는
Even
if
it
was
a
common
excuse,
I
But,
I
don't
want
to
believe
it
But,
I
don't
want
to
believe
it
아무리
생각해봐도
No
matter
how
much
I
think
about
it
나는
너만은
놓치기
싫어
I
don't
want
to
lose
you
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
I'm
so
really,
really,
really,
really,
really
I
want
you
I'm
so
really,
really,
really,
really,
really
I
want
you
어린애같이
좀
굴지
좀
마
Don't
act
like
a
child
넌
아직
사랑을
잘
몰라
You
still
don't
know
love
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
Don't
be
silly,
silly,
silly,
silly,
silly
that's
not
true
넌
몰라
몰라
몰라
난
아파
You
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know,
I'm
in
pain
아파
아파
아픈
날
몰라
Pain,
pain,
pain,
you
don't
know
좋아
좋아
좋아
난
네가
Good,
good,
good,
I
좋아
좋아
그래서
아파
Good,
good,
that's
why
it
hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cho Rong Park, Tae Hyon Kim, Luvssong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.