Apink - Fanfare! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apink - Fanfare!




Fanfare!
Fanfare!
Uh, You're my, future cha-cha-cha
Uh, You're my, future cha-cha-cha
雨降る 交差点で あの日 涙して たまに 思い出すと痛む胸
At that time, on a rainy intersection, I cried, sometimes I recall, my chest still aches in pain
心の痛みに 慣れる ことはない 雨の中で気付いた
I'm never used to the pain in my heart, I realized it in the rain
それでも この先 夢を追わないこと 後悔する日が来るのなら
But even so, if I were to regret not chasing my dreams in the future
頑張れ! 未来の わたしから はばたけ! 昨日よりも
Hang in there! From your future self, spread your wings! Even more than yesterday
Have a dream! 晴れた空に 虹が出る あなたのことを 一番に わかる
Have a dream! When the sunny skies are out, a rainbow will appear, I'll be the first to know what you're going through
You're my, future
You're my, future
眠れぬ 夜もある 不安 おそわれて たまに 思い出すと痛む胸
There are nights I can't fall asleep, anxiety creeps up on me, sometimes I recall, my chest still aches in pain
大事な ことはね 諦めないこと それがうまくできない
Actually, what's important is to not give up, that's what I can't do well
それでも 明日は 昨日の私より ちょっとだけ輝いてたいから
But even so, tomorrow, I just want to shine a little brighter than yesterday's me
Fanfare! 未来の わたしなら 朝焼け 見ているでしょう
Fanfare! My future self is probably watching the morning sunrise
Have a dream! 明けた朝に 涙出る あなたのことを 一番に わかる
Have a dream! With the dawning of a new day, tears will well up in your eyes, I'll be the first to know what you're going through
You're my, future
You're my, future
諦めないよ I just have a dream!
I won't give up, I just have a dream!
頑張れ! 未来の わたしから はばたけ! 昨日よりも
Hang in there! From your future self, spread your wings! Even more than yesterday
Have a dream! 晴れた空に 虹が出る あなたのことを 一番に わかる
Have a dream! When the sunny skies are out, a rainbow will appear, I'll be the first to know what you're going through
You're my, future
You're my, future
Fanfare! 未来の わたしなら 朝焼け 見ているでしょう
Fanfare! My future self is probably watching the morning sunrise
Have a dream! 明けた朝に 涙出る あなたのことを 一番に わかる
Have a dream! With the dawning of a new day, tears will well up in your eyes, I'll be the first to know what you're going through
You're my, future
You're my, future
Uh, cha-cha-cha
Uh, cha-cha-cha





Writer(s): ak47, han sang won


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.