Paroles et traduction Apink - Love Story
어릴
적
보던
예쁜
동화
속
얘기
In
my
childhood,
I
read
beautiful
fairy
tales
처음으로
배운
사랑이라는
건
마냥
설레었죠
The
first
time
I
learned
of
love,
I
was
filled
with
excitement
내게도
그런
사랑이
찾아와
줄
것만
같았죠
I
felt
like
that
kind
of
love
would
find
me
too
Need
you
정말
그때는
몰랐죠
Need
you
영원할
줄만
알았죠
Need
you,
I
really
didn't
know
back
then
Need
you,
I
thought
it
would
be
forever
곁에
있는
그대
소중한
줄도
모르고
매일
투정만
부린
것
같아요
I
didn't
know
how
precious
you
were
when
you
were
by
my
side
and
I
only
complained
every
day
그래
나는
이제야
알아요
그
사랑보다
크나큰
아픔을
So
I
only
now
realize
that
there's
a
pain
greater
than
that
love
우리
얘긴
이렇게
끝나
슬프게
기억돼
버렸죠
My
Love
Our
story
ended
like
this
and
it's
been
sadly
remembered
My
Love
이게
아닌데
내가
알던
사랑은
This
isn't
the
love
I
knew
꿈
속인
것처럼
동화인
것처럼
그런
줄
알았죠
I
thought
it
was
like
a
dream,
like
a
fairy
tale
사랑을
알기엔
너무
어렸었나
봐요
그때는
I
guess
I
was
too
young
to
know
love
back
then
Need
you
정말
그때는
몰랐죠
Need
you
영원할
줄만
알았죠
Need
you,
I
really
didn't
know
back
then
Need
you,
I
thought
it
would
be
forever
곁에
있는
그대
소중한
줄도
모르고
매일
투정만
부린
것
같아요
my
love
I
didn't
know
how
precious
you
were
when
you
were
by
my
side
and
I
only
complained
every
day
my
love
그래
나는
이제야
알아요
그대
너무
소중했다는
걸
So
I
only
now
realize
that
you
were
so
precious
가슴으로
배운
그
사랑이
그대란
걸
그게
너란
걸
이제
깨달아요
The
love
that
I
learned
through
my
heart
was
you,
it's
you,
I
now
realize
이젠
돌이킬
수도
없나요
it's
too
late
그댄
내
옆에
없네요
Can't
we
turn
back
time?
It's
too
late,
you're
not
by
my
side
아름다운
우리
이야긴
아직도
가슴에
있는데
my
love
Our
beautiful
story
is
still
in
my
heart
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jin hwan kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.