Paroles et traduction Apink - Papipupepon!
ぱ・り・ぴ!ぱ・ぴ・ぱ・ぴ
Pa-ri-pi!
Pa-pi-pa-pi
ぱ・ぴ・ぷ・ぺPON!
Pa-pi-pu-pe
PON!
テレパシー送ります
I'll
send
you
a
telepathy
ラブリーボーイ
「こっち見て!」
Lovely
boy,
"Look
over
here!"
私の気持ち
Myフェアリー運んでね
My
fairy,
carry
my
feelings
「あのね...
んーとね」
"Um...
Hmm..."
勇気がなくていつも
I'm
too
shy,
so
I
always
テレる→逃げる→泣きたくなる
Get
embarrassed
→ run
away
→ want
to
cry
ぱ・り・ぴ!悲しいときだって
Pa-ri-pi!
Even
when
I'm
sad
マジカルなドアが開けば
If
a
magical
door
opens
ふ・し・ぎ!ココロに羽根が生え
Fu-shi-gi!
Wings
sprout
on
my
heart
トキメキラキラで
Dance!
Dance!
Dance!
Twinkling
with
excitement,
Dance!
Dance!
Dance!
キュートになれちゃう
呪文フェアリル
Cute
spell
fairy
あしたこそ完ペキスマイル
Tomorrow,
I'll
have
a
perfect
smile
かならず
君に見せるさ
I'll
definitely
show
you
ショックすぎるよ君が
I'm
so
shocked
that
you
違うおんなの子と
Were
walking
home
with
another
girl
いっしょ帰ってた
Myフェアリーどうしよう!?
My
fairy,
what
should
I
do?!
そんなね
急にね
So
suddenly,
so
abruptly
気持ち変わらないよ
My
feelings
won't
change
アセる→サガる→ジタバタする
Get
nervous
→ get
depressed
→ get
restless
ぱ・り・ぴ!ピンチのときだって
Pa-ri-pi!
Even
when
I'm
in
a
pinch
落ち込んだら負け
Dance!
Dance!
Dance!
If
I
get
discouraged,
I
lose,
Dance!
Dance!
Dance!
ふ・し・ぎ!クヨクヨしてるより
Fu-shi-gi!
Instead
of
worrying
メラメラポジティブ
Dance!
Dance!
Dance!
I'll
get
fired
up
and
positive,
Dance!
Dance!
Dance!
もっと誰より
素敵になろう
I'll
become
more
wonderful
than
anyone
私じゃなく君のほうから
Not
from
me,
but
from
you
好きだと
言わせちゃうから
I'll
make
you
say
"I
like
you"
そうでしょ?考えてもわからない
Right?
It's
no
use
thinking
about
it
落ち込んでても仕方ない
There's
no
point
in
being
depressed
同じ時が過ぎるのなら
If
the
same
time
is
going
to
pass
いつでも笑ってたい
I
want
to
laugh
all
the
time
後悔はしたくない!
I
don't
want
to
regret
it!
ぱ・り・ぴ!悲しいときだって
Pa-ri-pi!
Even
when
I'm
sad
マジカルなドアが開けば
If
a
magical
door
opens
ふ・し・ぎ!ココロに羽根が生え
Fu-shi-gi!
Wings
sprout
on
my
heart
トキメキラキラで
Twinkling
with
excitement,
ぱ・り・ぴ!ピンチのときだって
Pa-ri-pi!
Even
when
I'm
in
a
pinch
落ち込んだら負け
Dance!
Dance!
Dance!
If
I
get
discouraged,
I
lose,
Dance!
Dance!
Dance!
ふ・し・ぎ!クヨクヨしてるより
Fu-shi-gi!
Instead
of
worrying
メラメラポジティブ
Dance!
Dance!
Dance!
I'll
get
fired
up
and
positive,
Dance!
Dance!
Dance!
もっと誰より
素敵になろう
I'll
become
more
wonderful
than
anyone
私じゃなく君のほうから
Not
from
me,
but
from
you
好きだと
言わせちゃうから
I'll
make
you
say
"I
like
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤林 聖子, 伊藤 賢, 伊藤 賢, 藤林 聖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.