Paroles et traduction Apink - Remember
DO
YOU
REMEMBER
우릴
비추던
태양
DO
YOU
REMEMBER
The
sun
that
used
to
shine
on
us
넓고
푸른
바다
마치
어제처럼
The
vast
and
blue
sea
as
if
it
were
yesterday
시간이
멈춰버린
기억
그
속에
In
the
memories
where
time
stood
still
하얀
모래
위를
On
the
white
sand
함께
걷던
날
기억하나요
Do
you
remember
the
day
we
walked
together
잠깐
밀려오는
파도
속에서도
In
the
waves
that
washed
over
us
for
a
moment
떨어지지
않았던
YEAH
We
never
fell
down,
YEAH
(하나
둘
셋)
(One,
two,
three)
어느새
이렇게
점점
나도
모르게
Before
I
knew
it,
little
by
little,
without
me
realizing
웃음이
사라져가고
Laughter
began
to
fade
away
(하나
둘
셋)
(One,
two,
three)
뒤돌아볼
수도
앞을
내다볼
수도
Unable
to
look
back
or
ahead
없이
지친
너와
나
이제
You
and
I
now
exhausted
함께
떠나요
시원한
바람
속에
Let's
leave
together
in
the
cool
breeze
오늘은
다
잊고
그때
우리처럼
Forget
everything
today
and
like
we
did
back
then
DO
YOU
REMEMBER
우릴
비추던
태양
DO
YOU
REMEMBER
The
sun
that
used
to
shine
on
us
넓고
푸른
바다
마치
어제처럼
The
vast
and
blue
sea
as
if
it
were
yesterday
시간이
멈춰진
듯이
언제나
바랬듯이
As
if
time
has
stopped,
just
like
we
always
wished
for
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
붉은
태양이
지는
The
setting
sun
그
여름밤을
기억하나요
Do
you
remember
that
summer
night
어둠이
하늘을
덮어올수록
As
darkness
covered
the
sky
별은
더
밝게
빛난
걸
YEAH
The
stars
shone
brighter,
YEAH
(하나
둘
셋)
(One,
two,
three)
하늘을
모른
채
땅만
바라보는
게
Not
knowing
the
sky,
only
looking
at
the
ground
점점
늘어만
가고
It
gradually
increased
(하나
둘
셋)
(One,
two,
three)
지금이
낮인지
밤인지도
모르는
Not
knowing
if
it's
day
or
night
시간
속에
지친
너와
나
다시
You
and
I,
tired
in
time,
again
함께
떠나요
시원한
바람
속에
Let's
leave
together
in
the
cool
breeze
오늘은
다
잊고
그때
우리처럼
Forget
everything
today
and
like
we
did
back
then
DO
YOU
REMEMBER
우릴
비추던
태양
DO
YOU
REMEMBER
The
sun
that
used
to
shine
on
us
넓고
푸른
바다
마치
어제처럼
The
vast
and
blue
sea
as
if
it
were
yesterday
시간이
멈춰진
듯이
언제나
바랬듯이
As
if
time
has
stopped,
just
like
we
always
wished
for
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
YOU
뭘
아직도
망설여요
YOU
Why
are
you
still
hesitating
YOU
다
잊고
나와
함께
가요
YOU
Forget
everything
and
come
with
me
저
푸른
바다에
다
던져버려요
Throw
it
all
away
in
that
blue
sea
우리
더
늦기
전에
Before
it's
too
late
for
us
기억하나요
맘속에
그때가
Do
you
remember
in
your
heart
that
time
어제처럼
느껴지는
순간
A
moment
that
feels
like
yesterday
DO
YOU
REMEMBER
우릴
비추던
태양
DO
YOU
REMEMBER
The
sun
that
used
to
shine
on
us
넓고
푸른
바다
마치
어제처럼
The
vast
and
blue
sea
as
if
it
were
yesterday
시간이
멈춰진
듯이
언제나
바랬듯이
As
if
time
has
stopped,
just
like
we
always
wished
for
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
REMEMBER
DO
YOU
REMEMBER
DO
YOU
REMEMBER
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beom I, Bum E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.