Paroles et traduction Apink - So Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기억나니
그때
작고
어렸었던
너와
나
do
you
remember
Помнишь
то
время,
когда
мы
были
маленькими?
Ты
и
я,
помнишь?
(do
you
remember)
항상
함께였지
우릴
샘내던
많은
친구들
do
you
remember
Мы
всегда
были
вместе,
вызывая
зависть
у
многих
друзей,
помнишь?
(do
you
remember)
작은
손
꼭
잡고
날
지켜준
언제나
내게만
웃어준
너
Ты
держал
меня
за
руку,
защищал
меня,
всегда
улыбался
только
мне.
Baby
그땐
몰랐을
거야
아마
모른척했을
거야
너무
어렸었잖아
Дорогой,
тогда
я,
наверное,
не
понимала,
или,
может
быть,
притворялась,
что
не
понимаю,
ведь
мы
были
такими
юными.
어느새
넌
내게로
와
내
맘속으로
와
친구
아닌
남자로
내
옆에
있었지
Незаметно
для
меня
ты
вошел
в
мое
сердце,
не
как
друг,
а
как
мужчина,
ты
был
рядом.
그렇게
널
옆에
두고
내
맘
숨기고
이렇게
(숨어)
(숨어)
친구라는
이름
뒤에
숨어
И
вот
ты
рядом,
а
я
скрываю
свои
чувства,
вот
так
(прячусь)
(прячусь)
за
словом
"друг".
혹시
가끔
너도
그땔
생각하니
나처럼
do
you
remember
А
ты,
случаем,
не
думаешь
иногда
о
том
времени,
как
и
я?
Помнишь?
(do
you
remember)
기분
좋은
바람
우릴
비추던
따뜻한
햇살
do
you
remember
Приятный
ветерок,
теплые
лучи
солнца
освещали
нас,
помнишь?
(do
you
remember)
너와
난
많은
게
닮았었고
넌
내게
소중한
친구였어
Мы
были
во
многом
похожи,
ты
был
мне
дорогим
другом.
Baby
그렇게
믿고
있던
내게
다른
네가
온
거야
그런
네가
낯설어
Дорогой,
я
верила
в
это,
но
вдруг
передо
мной
появился
другой
ты,
такой
незнакомый.
어느새
넌
내게로
와
내
맘속으로
와
친구
아닌
남자로
내
옆에
있었지
Незаметно
для
меня
ты
вошел
в
мое
сердце,
не
как
друг,
а
как
мужчина,
ты
был
рядом.
그렇게
널
옆에
두고
내
맘
숨기고
이렇게
(숨어)
(숨어)
친구라는
이름
뒤에
숨어
И
вот
ты
рядом,
а
я
скрываю
свои
чувства,
вот
так
(прячусь)
(прячусь)
за
словом
"друг".
솔직히
나
겁이
났었어
너를
보면
떨리는
내
맘
익숙지
않아
Честно
говоря,
я
боялась.
Видя
тебя,
я
чувствовала,
как
трепещет
мое
сердце,
это
было
непривычно.
사실
아무렇지
않은
네가
미웠었나
봐
이런
내
맘
너는
왜
모르니
Наверное,
я
злилась
на
тебя
за
то,
что
ты
делал
вид,
будто
ничего
не
происходит.
Почему
ты
не
понимаешь
моих
чувств?
Feel
me,
feel
me,
tell
me,
tell
me,
love
me,
love
me
(이미
늦었겠지만)
Почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
скажи
мне,
скажи
мне,
полюби
меня,
полюби
меня
(может
быть,
уже
слишком
поздно)
Feel
me,
feel
me,
tell
me,
tell
me,
love
me,
love
me
(이미
늦었겠지만)
Почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
скажи
мне,
скажи
мне,
полюби
меня,
полюби
меня
(может
быть,
уже
слишком
поздно)
어느새
넌
내게로
와
내
맘속으로
와
친구
아닌
남자로
내
옆에
있었지
Незаметно
для
меня
ты
вошел
в
мое
сердце,
не
как
друг,
а
как
мужчина,
ты
был
рядом.
그렇게
난
네
옆에서
내
맘
숨기고
조용히
(곁에)
(곁에)
친구라는
이름으로
남아
И
вот
я
рядом
с
тобой,
скрывая
свои
чувства,
тихо
(рядом)
(рядом)
остаюсь
просто
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KI WAN KIM, CHO RONG PARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.