Paroles et traduction Apink - Summer Time!
すれ違った女の子
肌はもう
日焼けの色で
The
girl
I
passed
by
has
a
sun-kissed
skin
color
ちょっと焦って
メールしたの
I
was
a
little
flustered
and
sent
a
text
message
「出かけなくちゃ
今すぐに」
[Let's]
go
out
right
now
アガる気温と
比例して
The
rising
temperature
is
in
proportion
to
みんな輝きだす
法則
Everyone's
starting
to
get
pumped
up
Let's
Go!
サマータイム!
Let's
Go!
Summer
Time!
恋するBOYS&GIRLS
Boys
and
girls
who
are
in
love
光るSUNSHINE
応援する
We
cheer
on
the
radiant
sunshine
GO
FOR
IT!
ハイなテンションをキープして
GO
FOR
IT!
High-spirited
excitement
levels
楽しんじゃえ
Let's
enjoy
ourselves
Let's
Go!
サマータイム!
Let's
Go!
Summer
Time!
急いでBOYS&GIRLS
Come
on
boys
and
girls
夏のMagicは短い
Summer's
magic
doesn't
last
long
GO
FOR
IT!
忘れられない思い出を
GO
FOR
IT!
Let's
make
unforgettable
memories
君と残そう...
サマータイム
With
you...
Summer
Time
「忙しい」って後回し
してたらもう
手遅れになる
If
you
keep
putting
off
things
because
you're
"busy,"
you'll
regret
it
later
ビーチだって花火もそう
The
same
goes
for
the
beach
and
fireworks
楽しいコト
期間限定
Fun
things
have
a
limited
time
ビキニもコーデ組み込んで
I
have
my
bikini
ready
to
go
濡れたって大丈夫
遊ぼう!
It's
okay
to
get
wet.
Let's
play!
Let's
Go!
サマータイム!
Let's
Go!
Summer
Time!
恋するBOYS&GIRLS
Boys
and
girls
who
are
in
love
光るSUNSHINE
応援する
We
cheer
on
the
radiant
sunshine
GO
FOR
IT!
ロマンティックな瞬間を
GO
FOR
IT!
Romantic
moments
見逃さずに
Don't
miss
out
on
them
貝殻
波にさらわれてしまうみたいに
seashells
being
swept
away
by
the
beach
すぐ消えてしまうから
急がなきゃダメ
They
disappear
quickly,
so
we
have
to
hurry
Oh
Baby
Are
you
ready?
Oh
Baby
Are
you
ready?
Let's
Go!
サマータイム!
Let's
Go!
Summer
Time!
恋するBOYS&GIRLS
Boys
and
girls
who
are
in
love
光るSUNSHINE
応援する
We
cheer
on
the
radiant
sunshine
GO
FOR
IT!
ハイなテンションをキープして
GO
FOR
IT!
High-spirited
excitement
levels
楽しんじゃえ
Let's
enjoy
ourselves
Let's
Go!
サマータイム!
Let's
Go!
Summer
Time!
急いでBOYS&GIRLS
Come
on
boys
and
girls
夏のMagicは短い
Summer's
magic
doesn't
last
long
GO
FOR
IT!
忘れられない思い出を
GO
FOR
IT!
Let's
make
unforgettable
memories
君と残そう...
サマータイム
With
you...
Summer
Time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUNG SUK JANG, JUNG SEONG YOON, SHOUKO FUJIBAYASHI, SOO JUNG TAE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.