Apink - 기적 같은 이야기 Miracle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apink - 기적 같은 이야기 Miracle




기적 같은 이야기 Miracle
A Miracle-like Story Miracle
눈을 뜨면 꿈처럼
When I open my eyes, it's like a dream
수많은 별들 안에 너와
Among the countless stars, you and I are in it
눈을 감아도 꿈처럼
Even when I close my eyes, it's like a dream
서로를 마주 보고 있던 너와
You and I, facing each other, staring
시간이 멈춘 듯이
Time seems to stand still
영원할 같은 바로 순간
This very moment feels like an eternity
내게 처음 모습 그대로 함께해준 그댈
You, who came to me just as you were, for the first time
가만히 바라보면 바라보며 걸어보면
When I look at you quietly and walk with you
사라질 것만 같았던 지금 순간
This moment that felt like it would disappear
가끔씩은 두려웠지만
Sometimes I was afraid
언제나 나에게 변함없이 빛이 되어주던
But you were always there for me, shining your light
기적 같은 너와 기적 같은 내가
Miraculous you and miraculous me
만나게 순간
The moment we met
내겐 거짓말 거짓말 거짓말 같았던
To me, it felt like a lie, a lie, a lie
지금 순간 그저 곁에 그대라는
This moment right now, you're just by my side
아주 오래전 꿈꿔온 기적 같은 얘기죠
It's a miraculous story that I've dreamed of for so long
니가 나를 보고 내가 너를 보고 있는
You looking at me, and I looking at you
순간들이
These moments
짙은 향기 되어 우리를 가득 감싸주고
Become a thick fragrance, enveloping us completely
바라고 바라죠 훗날 훗날
I hope, I wish that in the distant future, the distant future
우리 함께 나눴었던 순간들이
These moments that we shared together
언젠가 추억이 된다면
Will someday become memories
작은 꽃이 되어 변함없이 함께 해주는
Becoming small flowers, forever by my side
기적 같은 너와 기적 같은 내가
Miraculous you and miraculous me
만나게 순간
The moment we met
내겐 거짓말 거짓말 거짓말 같았던
To me, it felt like a lie, a lie, a lie
지금 순간 그저 곁에 그대라는
This moment right now, you're just by my side
아주 오래전 꿈꿔온 기적 같은 얘기죠
It's a miraculous story that I've dreamed of for so long
믿을 수도 없는 기적 같은 너와
Miraculous you, whom I can't believe is real
내가 만난 순간
The moment I met you
내겐 거짓말 거짓말 거짓말 같았던
To me, it felt like a lie, a lie, a lie
지금 순간 그저 곁에 그대라는
This moment right now, you're just by my side
아주 오래전 꿈꿔온 기적 같은 얘기죠
It's a miraculous story that I've dreamed of for so long
눈을 뜨면 꿈처럼 수많은 별들
When I open my eyes, it's like a dream, among countless stars
안에 너와
You and I are in it, together
거짓말만 같았던 수많은 꿈속을
You and I have come through countless dreams that felt like a lie
지나온 너와
Together





Writer(s): Harrison Douglas Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.