Apink - 네가 손짓해주면 The Wave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apink - 네가 손짓해주면 The Wave




네가 손짓해주면 The Wave
The Wave
물결치는 분홍빛 너무도 아름다워
The frothy pink very beautiful
너와 사이를 메꾸는 떨림들이 들리니
Hear the tremors filling up between you and me
어두운 커튼 뒤에 기다려
I'll be waiting for you behind the dark curtain
우리는 보이지 않는 무언가를 느껴
We sense something that's invisible
서로가 같은 마음이라면
If we have the same mind
멀리서도 닿을 있음을
We can reach each other even far away
네가 손짓해주면 있어
If you beckon me, I can do it
너만 믿어준다면 웃을 있어
If you believe me, I can smile
네가 부르면 언제든 어디든 달려가
If you call for me anytime, anywhere, I'll run to you
우린 마주할 있을 거야
We will be able to face each other
짙은 어둠 속에도 찾을 있어
I can find you even in deep darkness
너의 눈빛 하나하나 있어
I can see every piece of your eyes
나의 맘을 다해 언제나 향해
Always toward you with all my heart
소리쳐 부른다 나는 노래한다
I shout and sing a song
괜히 때론 없이 울고 싶은 있어
I sometimes want to cry for no reason
주저앉아서 발짝 떼기조차 힘들
When I'm sitting down and can't even take a step
때로는 친구처럼 연인처럼
Sometimes like a friend, sometimes like a lover
한결같은 커다란 외침 너의 진심
Your great shouts that are the same, your sincerity
너로 인해 있어
I can breathe because of you
너이기에 노래할 있어
I can sing because it's you
네가 손짓해주면 있어
If you beckon me, I can do it
너만 믿어준다면 웃을 있어
If you believe me, I can smile
네가 부르면 언제든 어디든 달려가
If you call for me anytime, anywhere, I'll run to you
우린 마주할 있을 거야
We will be able to face each other
짙은 어둠 속에도 찾을 있어
I can find you even in deep darkness
너의 눈빛 하나하나 있어
I can see every piece of your eyes
나의 맘을 다해 언제나 향해
Always toward you with all my heart
소리쳐 부른다 나는 노래한다
I shout and sing a song
오랜 날의 간절함으로 (간절함으로)
With the passion of the old days (passion)
하늘이 주신 너란 선물 (너란 선물)
The present God gave you (present you)
항상 곁에 머물러 서로의 별이 되기를
Always stay by my side and become each other's stars
내게 어둠이 오면 환히 비춰줘
If darkness comes to me, shine brightly
어떤 순간도 나를 믿어줘
Believe me in every second
울고 싶으면 남몰래 너에게만 기대어
If I want to cry, lean on you secretly
아파할 있게 보듬어줘
Protect me so that I can be hurt
이미 오랜 시간을 함께 나누며
Sharing already a long time together
없이는 완전치 못한 나이기에
I can't be perfect without you, so
나의 맘을 다해 맘이 향해
My whole heart goes to you
이렇게 물들어 너에게
It's colored like this for you
깨고 싶지 않은 꿈을 꾸는 듯이
As if I don't want to wake up from a dream
오늘도 부른다 나는 노래한다
I sing today too





Writer(s): JIN HWAN KIM, CHO RONG PARK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.