AQUAKEY - New Drugs - traduction des paroles en allemand

New Drugs - AQUAKEYtraduction en allemand




New Drugs
Neue Drogen
Воу (praise his glory, Nigel, praise his glory), yeah, yeah
Wow (preiset seine Herrlichkeit, Nigel, preiset seine Herrlichkeit), yeah, yeah
Эй, yeah, окей, окей (zaza пахнет кайфом)
Hey, yeah, okay, okay (Zaza riecht nach High)
Yeah, wow, yeah (zaza пахнет кайфом), wow
Yeah, wow, yeah (Zaza riecht nach High), wow
Моя нейротюрьма это новая наркота
Mein Neuro-Gefängnis das ist die neue Droge
Zaza пахнет кайфом, я еду на bando
Zaza riecht nach High, ich fahre zum Bando
Детка, мои слёзы смочат тебе Backwood
Baby, meine Tränen werden deinen Backwood befeuchten
Холоднее снега, но в моём сердце пусто
Kälter als Schnee, aber mein Herz ist leer
Я считаю cash, и мне постоянно грустно
Ich zähle Cash, und ich bin ständig traurig
My life like a movie, в голове лишь числа
Mein Leben ist wie ein Film, im Kopf nur Zahlen
Продал много грязи, но теперь на чистом
Habe viel Dreck verkauft, aber jetzt bin ich clean
Я взрываю банку, повышаю планку
Ich rauche einen Joint, erhöhe die Messlatte
Больше не могу любить я не верю в сказку
Ich kann nicht mehr lieben ich glaube nicht an Märchen
Ты меня сломала, волнует только гуала
Du hast mich zerbrochen, mich kümmert nur noch Guala
Bae, не представляешь, как мне тебя не хватало
Babe, du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr du mir gefehlt hast
Yeah, окей, но zaza пахнет кайфом, yeah
Yeah, okay, aber Zaza riecht nach High, yeah
Zaza пахнет кайфом (yeah)
Zaza riecht nach High (yeah)
Окей, но zaza пахнет кайфом
Okay, aber Zaza riecht nach High
Я теряю кровь, мне поебать у нас любовь (окей)
Ich verliere Blut, ist mir egal wir haben Liebe (okay)
Сожгу весь свой дизайнер, чтоб увидеть тебя вновь (что?)
Verbrenne all meine Designerkleidung, um dich wiederzusehen (was?)
Дотянусь до звёзд и разобьюсь, упав обратно (окей)
Ich greife nach den Sternen und zerschelle, wenn ich zurückfalle (okay)
Ты даришь только боль, но мне всё равно приятно (всё равно приятно)
Du schenkst mir nur Schmerz, aber mir gefällt es trotzdem (gefällt es trotzdem)
Помню, спал на bando, друзья из детства сели
Ich erinnere mich, wie ich im Bando schlief, Freunde aus der Kindheit wurden verhaftet
Дизайнерская травка, рубашка от Burberry
Designer-Gras, Hemd von Burberry
Лучшее напитки всё губят моё тело
Die besten Getränke ruinieren meinen Körper
Грязная наличка прямо на постели
Dreckiges Bargeld direkt auf dem Bett
Она мила на вид, но внутри Сатана
Sie sieht süß aus, aber innerlich ist sie der Satan
Моя нейротюрьма это новая наркота (pow-pow-pow-pow)
Mein Neuro-Gefängnis das ist die neue Droge (pow-pow-pow-pow)
И я свежее всех живых, живее мертвецов (окей)
Und ich bin frischer als alle Lebenden, lebendiger als die Toten (okay)
Снова рассчитал восход, и теперь Солнце нам поёт
Habe wieder den Sonnenaufgang berechnet, und jetzt singt die Sonne für uns
Я живу, будто в картине, лаги стали чаще (стали)
Ich lebe wie in einem Gemälde, die Lags werden häufiger (werden)
Мне всё чаще похуй, успех с каждым днём слаще
Mir ist immer öfter alles egal, der Erfolg wird mit jedem Tag süßer
Меня ничё не парит, судьба ко всем жестока (окей, и что?)
Mich kümmert nichts, das Schicksal ist zu allen grausam (okay, und?)
Докуриваю сигу, везу дерьмо для block'а что?)
Rauche die Kippe zu Ende, bringe den Stoff zum Block (und?)
Дым валит из окон, не могу поднять веки (окей)
Rauch quillt aus den Fenstern, ich kann meine Augenlider nicht heben (okay)
Выдаю им базу, покурю и сижу в пеке (что?)
Ich gebe ihnen die Basis, rauche und sitze in der Hölle (was?)
Воу (что? Что?)
Wow (was? Was?)
В кои-то веки они узнали, что мой свэг чистейший на планете
Ausnahmsweise haben sie erkannt, dass mein Swag der reinste auf dem Planeten ist
Zaza пахнет кайфом, я еду на bando
Zaza riecht nach High, ich fahre zum Bando
Детка, мои слёзы смочат тебе Backwood (po-po-pow)
Baby, meine Tränen werden deinen Backwood befeuchten (po-po-pow)
Холоднее снега, но в моём сердце пусто
Kälter als Schnee, aber mein Herz ist leer
Я считаю cash, и мне постоянно грустнo
Ich zähle Cash, und ich bin ständig traurig





Writer(s): быховцев глеб


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.