AR Paisley - Her, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AR Paisley - Her, Pt. 2




Her, Pt. 2
Она, Часть 2
I fell in love when I was 10 but that was first of the many
Я влюбился в 10 лет, но это была лишь первая из многих.
I need some Mezzo Soprano singing like Liza Minnelli
Мне нужно меццо-сопрано, поющее как Лайза Миннелли.
I turned the Civic to a Benz, Benz to a Bentley
Я превратил Civic в Benz, Benz в Bentley.
It makes me think about the times that my tank was on empty
Это заставляет меня вспомнить времена, когда мой бак был пуст.
I used to wish I had 20′s all I found was some pennies
Я мечтал о двадцатках, а находил лишь гроши.
Was close to losing my life I guess that God wasn't ready
Был близок к смерти, но, видимо, Бог был не готов.
I opened up to someone once then they used it against me
Однажды я открылся кому-то, а этот человек использовал это против меня.
That′s why I couldn't fall in love cause my heart wouldn't let me
Вот почему я не мог влюбиться, моё сердце не позволяло мне.
Until I met you I swept you right under off of your feet
Пока не встретил тебя, я сбил тебя с ног.
And said the most to your face then said the rest in the sheets
И сказал тебе в лицо самое главное, а остальное в постели.
You saw those texts on my phone but I ain′t letting you leave
Ты видела эти сообщения на моём телефоне, но я не отпущу тебя.
I know its weighing on your mind it′s really messing with me
Я знаю, это тебя тяготит, и это действительно беспокоит меня.
But ima cuff ima have to show you loyalty
Но я привяжу тебя к себе, я должен показать тебе свою преданность.
You been searching for the one and now you know it's me
Ты искала единственного, и теперь ты знаешь, что это я.
I′m thinking bout the bitches on tour I met them overseas
Я думаю о девушках, которых встретил в туре за океаном.
Now it's only you I talked that over with the older me
Теперь есть только ты, я обсудил это со своим старшим "я".
But If we didn′t fight then it wouldn't be love
Но если бы мы не ссорились, то это была бы не любовь.
And if we didn′t talk it out then there wouldn't be trust
И если бы мы не обсуждали всё, то не было бы доверия.
Nobody said that it wouldn't be tough
Никто не говорил, что будет легко.
But I know if we didn′t argue then we wouldn′t be us
Но я знаю, если бы мы не спорили, то мы были бы не мы.
But If we didn't fight then it wouldn′t be love
Но если бы мы не ссорились, то это была бы не любовь.
And if we didn't talk it out then there wouldn′t be trust
И если бы мы не обсуждали всё, то не было бы доверия.
Nobody said that it wouldn't be tough
Никто не говорил, что будет легко.
But I know if we didn′t argue then we wouldn't be us
Но я знаю, если бы мы не спорили, то мы были бы не мы.





Writer(s): Amarit Rehal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.