Paroles et traduction AR1AN - Peces Tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peces Tristes
Грустные рыбки
Como
me
quiero
quitar
los
ojos
Как
же
я
хочу
вырвать
себе
глаза,
Es
el
alma
de
mi
nombre
siempre
ansiosa
del
porqué
Душа
моего
имени
всегда
жаждет
знать
почему.
Enredados
pensamientos
como
mi
cabello
Мысли
запутаны,
как
мои
волосы,
Siento
que
me
falta
el
aire
y
no
se
porqué
Мне
не
хватает
воздуха,
и
я
не
знаю,
почему.
Cuantas
veces
me
encierro
con
fantasmas
en
mis
sueños
Сколько
раз
я
запираюсь
с
призраками
в
своих
снах,
Esconden
lo
que
hace
doler
Они
скрывают
то,
что
причиняет
боль.
Que
falsos
somos
en
las
pantallas
con
más
medallas
Какими
же
фальшивыми
мы
бываем
на
экранах,
с
кучей
медалей,
Pero
callas
lo
que
fallas
no
lo
muestras
Но
ты
молчишь
о
своих
провалах,
не
показываешь
их.
Porque
eso
no
vende
Потому
что
это
не
продается.
Nadie
lo
quiere
ver
Никто
не
хочет
это
видеть.
En
las
redes
no
pueden
haber
В
сетях
не
может
быть
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Pero
eso
no
vende
Потому
что
это
не
продается.
Nadie
lo
quiere
ver
Никто
не
хочет
это
видеть.
En
las
redes
no
pueden
haber
В
сетях
не
может
быть
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Solamente
canto
Я
просто
пою,
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Sin
mostrar
el
llanto
Не
показывая
слез.
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Solamente
canto
Я
просто
пою,
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Sin
mostrar
el
llanto
Не
показывая
слез.
Mira
todo
lo
que
soy
Смотри,
какая
я,
Compra
la
felicidad
Купи
себе
счастье.
El
dinero
que
te
doy
Деньги,
которые
ты
мне
даешь,
Te
dará
la
libertad
Дадут
тебе
свободу.
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Solamente
canto
Я
просто
пою,
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Sin
mostrar
el
llanto
Не
показывая
слез.
Así
así
está
mejor
Вот
так,
так
лучше.
No
muestres
al
exterior
Не
показывай
наружу
Lo
que
hay
en
tu
interior
То,
что
у
тебя
внутри,
O
sino
me
espanto
А
то
я
испугаюсь.
Tu
pecera
es
suficiente
Твоего
аквариума
достаточно,
No
tienes
que
abrir
la
mente
Не
нужно
открывать
свой
разум.
Si
nada
s
contracorriente
Если
плывешь
против
течения,
No
eres
mi
cliente
Ты
мне
не
клиент.
¿Y
qué
hay
de
mi?
А
как
же
я?
Si
tengo
que
decir
Если
мне
нужно
рассказать
La
mierda
que
viví
y
aprendí
О
том
дерьме,
что
я
пережила
и
чему
научилась,
No
hay
espacio
para
mi
Для
меня
нет
места.
Para
decirte
a
ti
Чтобы
сказать
тебе,
Que
yo
también
me
caí
Что
я
тоже
падала,
La
tristeza
que
sentí
Грусть,
которую
я
чувствовала,
Se
que
también
vive
en
ti
Я
знаю,
живет
и
в
тебе.
Porque
eso
no
vende
Потому
что
это
не
продается.
Nadie
lo
quiere
ver
Никто
не
хочет
это
видеть.
En
las
redes
no
pueden
haber
В
сетях
не
может
быть
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Pero
eso
no
vende
Потому
что
это
не
продается.
Nadie
lo
quiere
ver
Никто
не
хочет
это
видеть.
En
las
redes
no
pueden
haber
В
сетях
не
может
быть
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Peces
Tristes
Грустных
рыбок.
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Solamente
canto
Я
просто
пою,
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Sin
mostrar
el
llanto
Не
показывая
слез.
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Solamente
canto
Я
просто
пою,
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Sin
mostrar
el
llanto
Не
показывая
слез.
Mira
todo
lo
que
soy
Смотри,
какая
я,
Compra
la
felicidad
Купи
себе
счастье.
El
dinero
que
te
doy
Деньги,
которые
ты
мне
даешь,
Te
dará
la
libertad
Дадут
тебе
свободу.
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Solamente
canto
Я
просто
пою,
Solamente
bailo
Я
просто
танцую,
Sin
mostrar
el
llanto
Не
показывая
слез.
Quiero
ser
un
pez
Хочу
быть
рыбкой,
Romper
la
pecera
Разбить
аквариум.
Afuera
hay
un
mar
Снаружи
есть
море,
Solo
quiero
nadar
Я
просто
хочу
плыть.
Quiero
ser
un
pez
Хочу
быть
рыбкой,
Todo
es
felicidad
Все
есть
счастье.
Solo
quiero
nadar
Я
просто
хочу
плыть
En
mi
tristeza
В
своей
грусти.
Quiero
ser
un
pez
Хочу
быть
рыбкой,
Romper
la
pecera
Разбить
аквариум.
Afuera
hay
un
mar
Снаружи
есть
море,
Solo
quiero
nadar
Я
просто
хочу
плыть.
Quiero
ser
un
pez
Хочу
быть
рыбкой,
Todo
es
felicidad
Все
есть
счастье.
Solo
quiero
nadar
Я
просто
хочу
плыть
En
mi
tristeza
В
своей
грусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arian Javier Torres Ferrer, Arian Torres Ferrer
Album
I I
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.