Paroles et traduction ARA feat. MIsstake - Tutto quello che ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto quello che ho
Всё, что у меня есть
Tu
sei
il
mio
respiro,
prendimi
per
mano
Ты
— моё
дыхание,
возьми
меня
за
руку,
E
come
una
corsa
nell
tempo
e
conducimi
lontano
И,
как
в
стремительной
гонке
сквозь
время,
унеси
меня
далеко,
Dove
non
esiste
l'odio
la
dove
splende
il
sole
Туда,
где
нет
ненависти,
туда,
где
сияет
солнце,
Con
semplici
parole
tu
mi
hai
donato
il
cuore
Простыми
словами
ты
подарил
мне
своё
сердце.
Guarda
gli
occhi
miei
splendono
nei
tuoi
Смотри,
мои
глаза
сияют
в
твоих,
Senza
amore
mai
piu
Без
любви
больше
никогда.
Baciami
se
vuoi,
sfiorami
se
puoi
Поцелуй
меня,
если
хочешь,
коснись
меня,
если
можешь,
E
un
emozione
in
piu
И
это
еще
одна
волнующая
эмоция.
Sei
tutto
quello
che
ho
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Un
amore
che
non
finisce
mai
Любовь,
которая
никогда
не
закончится,
Neanche
ne
la
mia
morte
Даже
после
моей
смерти.
Sensa
te
io
non
respirero
Без
тебя
я
не
буду
дышать.
Prendimi
la
mano
e
stringimi
forte
Возьми
меня
за
руку
и
крепко
обними.
Lo
chiamo
giorno
dopo
giorno
con
chi
Я
зову
тебя
день
за
днём,
Contro
i
fantasmi
che
ruotano
a
torno
Противясь
призракам,
что
кружат
вокруг,
Quando
vorremo
solo
un
secondo
Когда
мы
хотим
лишь
на
секунду
Per
ricordarci
il
ruolo
nostro
in
questo
mondo
Вспомнить
нашу
роль
в
этом
мире,
Che
siamo
mostri
sempre
nascosti
Что
мы
— монстры,
вечно
скрытые,
Pensiamo
solo
a
i
cazzi
nostri
Думаем
только
о
своих
делах,
Nei
parasiti
pieni
di
inchiostri
В
паразитах,
полных
чернил,
Il
corpo
e
qui
ma
il
cuore
in
mille
posti
Тело
здесь,
а
сердце
— в
тысяче
мест.
E
dai
parliamo
non
ci
pensare
Давай
поговорим,
не
думай
об
этом,
Che
le
ferite
non
le
puoi
rimarginare
Что
раны
нельзя
залечить,
Che
certe
volte
non
serve
piu
lottare
Что
иногда
больше
не
нужно
бороться,
Che
certe
volte
non
serve
piu
parlare
Что
иногда
больше
не
нужно
говорить.
Ma
questo
amore
e
cosi
malato
Но
эта
любовь
такая
больная,
Vorrei
quell
giorno
non
avverti
mai
incontrato
Хотела
бы,
чтобы
того
дня
нашей
встречи
никогда
не
было,
Che
come
un
virus
mi
hai
cortaggiato
Что,
словно
вирус,
ты
меня
охватил.
Io
ti
rinego
anche
dal
mio
passato
Я
отрекаюсь
от
тебя,
даже
из
своего
прошлого.
Sei
tutto
quello
che
ho
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Un
amore
che
non
finisce
mai
Любовь,
которая
никогда
не
закончится,
Neanche
ne
la
mia
morte
Даже
после
моей
смерти.
Sensa
te
io
non
respirero
Без
тебя
я
не
буду
дышать.
Prendimi
la
mano
e
stringimi
forte
Возьми
меня
за
руку
и
крепко
обними.
Guarda
verso
il
mare
lo
vedi
l'orizonte
Посмотри
на
море,
видишь
горизонт?
Risplendono
i
tuoi
occhi
che
lasciano
le
impronte
Сияют
твои
глаза,
оставляя
следы,
Dimi
cosa
provi
quando
mi
sfiori
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
касаешься
меня,
Quell
che
sento
quando
mi
baci
То,
что
чувствую
я,
когда
ты
меня
целуешь,
E
un
misto
di
sentimenti
Это
смесь
чувств,
Anche
se
i
miei
occhi
sono
spenti
Даже
если
мои
глаза
потухли,
Il
mio
cuore
batte
mentre
pensi
Моё
сердце
бьётся,
когда
ты
думаешь,
E
ti
voglio
amare
amarti
in
tutti
senzi
И
я
хочу
любить
тебя,
любить
во
всех
смыслах.
Accetta
quell
che
sono
anche
i
miei
errori
baby
Прими
меня
такой,
какая
я
есть,
даже
с
моими
ошибками,
малыш.
Non
ti
lascio
mai
perche
sei
nei
sogni
miei
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
потому
что
ты
в
моих
снах.
Anche
il
cuore
ti
darei
Я
бы
даже
сердце
тебе
отдала,
Propio
perche
io
/ con
te
mai
mi
stanco
Потому
что
я
/ с
тобой
никогда
не
устаю.
Tu
per
me
sei
/ sempre
al
mio
fiancho
Ты
для
меня
/ всегда
рядом.
Senza
di
te
/ e
come
un
amore
slegato
Без
тебя
/ это
как
безответная
любовь.
Vado
a
pazzo
per
te
mi
hai
propio
stregato
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
ты
меня
действительно
околдовал.
Quando
cerchi
di
baciarmi
ma
non
ti
sfido
no
Когда
ты
пытаешься
меня
поцеловать,
я
не
сопротивляюсь,
нет,
Ti
prendo
nelle
braccia
con
te
io
ci
sto
Я
беру
тебя
в
объятия,
с
тобой
я
согласна.
Sei
tutto
quello
che
ho
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Un
amore
che
non
finisce
mai
Любовь,
которая
никогда
не
закончится,
Neanche
ne
la
mia
morte
Даже
после
моей
смерти.
Sensa
te
io
non
respirero
Без
тебя
я
не
буду
дышать.
Prendimi
la
mano
e
stringimi
forte
Возьми
меня
за
руку
и
крепко
обними.
Sei
tutto
quello
che
ho
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Un
amore
che
non
finisce
mai
Любовь,
которая
никогда
не
закончится,
Neanche
ne
la
mia
morte
Даже
после
моей
смерти.
Sensa
te
io
non
respirero
Без
тебя
я
не
буду
дышать.
Prendimi
la
mano
e
stringimi
forte
Возьми
меня
за
руку
и
крепко
обними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Aramini, Misstake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.