Paroles et traduction ARCHON - Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
edge
of
a
breaking
point
Я
на
грани
срыва,
As
I
lay
my
faith
in
the
hands
of
a
fictionary
concept
Когда
вверяю
свою
веру
в
руки
вымышленной
концепции.
I'm
on
the
verge
of
no
return
Я
на
грани
невозврата,
Acceptance
is
bliss
Принятие
– это
блаженство.
Why
has
the
past
come
to
haunt
me
in
the
present?
Почему
прошлое
преследует
меня
в
настоящем?
Dear
insanity
Дорогое
безумие,
Have
you
come
for
me?
Ты
пришло
за
мной?
Catching
every
word
I
speak
Ловишь
каждое
мое
слово,
Choke
me
till
I
can't
breathe
Душишь
меня,
пока
я
не
могу
дышать.
I'm
suffocating
Я
задыхаюсь.
You
can
try
to
kill
what
is
Ты
можешь
попытаться
убить
то,
что
Left
of
me
Осталось
от
меня.
I
close
my
eyes
to
feel
the
end
Я
закрываю
глаза,
чтобы
почувствовать
конец,
Embracing
all
of
me
Принимая
всего
себя,
I
hear
the
choir
sings
of
a
Я
слышу,
как
хор
поет
Symphony
as
I
Симфонию,
пока
я
Become
more
complete
Становлюсь
цельнее.
I
won't
deny
Я
не
буду
отрицать
The
false
light
shining
so
bright
Ложный
свет,
сияющий
так
ярко.
Dear
insanity
Дорогое
безумие,
Have
you
come
for
me?
Ты
пришло
за
мной?
Catching
every
word
I
speak
Ловишь
каждое
мое
слово,
Choke
me
till
I
can't
breathe
Душишь
меня,
пока
я
не
могу
дышать.
I'm
suffocating
Я
задыхаюсь.
You
can
try
to
kill
what
is
Ты
можешь
попытаться
убить
то,
что
Left
of
me
Осталось
от
меня.
I
close
my
eyes
to
feel
the
end
Я
закрываю
глаза,
чтобы
почувствовать
конец,
Embracing
all
of
me
Принимая
всего
себя,
I
hear
the
choir
sings
of
a
Я
слышу,
как
хор
поет
Symphony
as
I
Симфонию,
пока
я
Become
more
complete
Становлюсь
цельнее.
All
these
exit
wounds
leave
scars
that
won't
heal
Все
эти
выходные
раны
оставляют
шрамы,
которые
не
заживут,
Bleeding
through
the
tissues
of
a
broken
man
at
will
Кровоточа
сквозь
ткани
сломленного
человека
по
своей
воле.
Deatheater,
come
for
me!
Пожиратель
смерти,
приди
за
мной!
I
close
my
eyes
to
feel
the
end
Я
закрываю
глаза,
чтобы
почувствовать
конец,
Embracing
all
of
me
Принимая
всего
себя,
I
hear
the
choir
sings
of
a
Я
слышу,
как
хор
поет
Symphony
as
I
Симфонию,
пока
я
Become
more
complete
Становлюсь
цельнее.
Dear
insanity
Дорогое
безумие,
Have
you
come
for
me?
Ты
пришло
за
мной?
Catching
every
word
I
speak
Ловишь
каждое
мое
слово,
Choke
me
till
I
can't
breath
Душишь
меня,
пока
я
не
могу
дышать.
I'm
suffocating
Я
задыхаюсь.
You
can
try
to
kill
what
is
Ты
можешь
попытаться
убить
то,
что
Left
of
me
Осталось
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeppe Bo Kibsgaard, Kresten Axelsen, Jonas Bjornkaer Larsen, Mikkel Rutzou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.