Paroles et traduction en allemand ARI - Slowly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
you
slow
down
Ich
bringe
dich
dazu,
es
langsamer
angehen
zu
lassen
I'm
in
your
town
and
you
know
that
Ich
bin
in
deiner
Stadt
und
du
weißt
das
The
way
you
talking
make
it
easy
Die
Art,
wie
du
redest,
macht
es
einfach
Let's
skip
the
talking
take
it
all
night
baby
Lass
uns
das
Gerede
überspringen,
die
ganze
Nacht,
Baby
Let's
take
it
all
night
Lass
es
uns
die
ganze
Nacht
machen
Know
what
it
means
and
I'm
falling
Ich
weiß,
was
es
bedeutet,
und
ich
verfalle
dir
Let's
take
it
all
night
Lass
es
uns
die
ganze
Nacht
machen
So
can
we
hold
this
down
keep
it
sleezy
Also,
können
wir
das
geheim
halten,
es
locker
angehen
lassen?
I
wanna
show
you
both
sides
when
you
see
me
Ich
will
dir
beide
Seiten
zeigen,
wenn
du
mich
siehst
She
got
me
feeling
those
thighs
on
the
weekend
Sie
hat
mich
am
Wochenende
ihre
Schenkel
spüren
lassen
Maybe
I
can
put
you
in
a
spot
right
here
Vielleicht
kann
ich
dich
genau
hier
in
Stimmung
bringen
I
ain't
tryna
see
another
girl
no
where
Ich
will
kein
anderes
Mädchen
irgendwo
sehen
Another
girl
no
where
Kein
anderes
Mädchen
irgendwo
I
ain't
tryna
see
another
girl
no
where
Ich
will
kein
anderes
Mädchen
irgendwo
sehen
Baby
come
and
rock
me
like
it
slowly
Baby,
komm
und
wiege
mich
langsam
I
like
it
slowly
Ich
mag
es
langsam
Make
you
come
and
rock
me
put
it
on
me
Bring
mich
dazu,
dich
zu
wiegen,
leg
es
auf
mich
Come
put
it
on
me
Komm,
leg
es
auf
mich
When
you
come
around
I
make
you
feel
that
bliss
Wenn
du
kommst,
lasse
ich
dich
diese
Glückseligkeit
spüren
Baby
we
can
talk
about
this
love
don't
trip
Baby,
wir
können
über
diese
Liebe
reden,
kein
Stress
Ain't
up
for
discussion
we
can
move
like
this
Steht
nicht
zur
Diskussion,
wir
können
uns
so
bewegen
We
can
move
like
this
Wir
können
uns
so
bewegen
Pretty
little
girl
I
had
a
fear
Hübsches
kleines
Mädchen,
ich
hatte
Angst
Pretty
little
girl
I
had
a
fear
Hübsches
kleines
Mädchen,
ich
hatte
Angst
Playing
and
you
twisting
on
your
hair
Spielst
und
zwirbelst
an
deinen
Haaren
Pretty
little
girl
I
had
a
fear
Hübsches
kleines
Mädchen,
ich
hatte
Angst
Playing
and
you
twisting
on
your
hair
Spielst
und
zwirbelst
an
deinen
Haaren
Said
I
can
open
up
and
make
it
alright
Sagte,
ich
kann
mich
öffnen
und
es
in
Ordnung
bringen
Number
42
we
sip
it
all
night
Nummer
42,
wir
nippen
die
ganze
Nacht
daran
Tell
me
if
u
really
who
you
are
Sag
mir,
ob
du
wirklich
die
bist,
die
du
vorgibst
zu
sein
I
didn't
wanna
leave
you
in
a
song
Ich
wollte
dich
nicht
in
einem
Lied
verlassen
Said
I
be
down
to
put
you
on
a
long
flight
Sagte,
ich
wäre
bereit,
dich
auf
einen
langen
Flug
zu
setzen
Said
if
you
make
it
hard
don't
complain
I
go
give
you
that
salty
Sagte,
wenn
du
es
mir
schwer
machst,
beschwere
dich
nicht,
ich
werde
dir
das
Salzige
geben
She
wanna
make
it
up
in
the
morn
baby
please
come
for
me
Sie
will
es
morgens
wiedergutmachen,
Baby,
bitte
komm
zu
mir
Coz
if
I
leave
your
life
nah
nah
baby
please
don't
call
me
Denn
wenn
ich
dein
Leben
verlasse,
nein,
nein,
Baby,
bitte
ruf
mich
nicht
an
Coz
if
I
leave
your
life
nah
nah
baby
Denn
wenn
ich
dein
Leben
verlasse,
nein,
nein,
Baby
Baby
come
and
rock
me
like
it
slowly
Baby,
komm
und
wiege
mich
langsam
I
like
it
slowly
Ich
mag
es
langsam
Make
you
come
and
rock
me
put
it
on
me
Bring
mich
dazu,
dich
zu
wiegen,
leg
es
auf
mich
Come
put
it
on
me
Komm,
leg
es
auf
mich
When
you
come
around
I
make
you
feel
that
bliss
Wenn
du
kommst,
lasse
ich
dich
diese
Glückseligkeit
spüren
Baby
we
can
talk
about
this
love
don't
trip
Baby,
wir
können
über
diese
Liebe
reden,
kein
Stress
Ain't
up
for
discussion
we
can
move
like
this
Steht
nicht
zur
Diskussion,
wir
können
uns
so
bewegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristaeus Chronis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.