ARIETE - Insicuri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ARIETE - Insicuri




Insicuri
Неуверенные
Siamo cresciuti insicuri, ognuno per le sue
Мы выросли неуверенными, каждый по-своему,
E non c′è niente che ci cambierà
И ничто нас не изменит.
Ho tanti amici ma poi mi fido solo di due
У меня много друзей, но я доверяю лишь двоим,
E sono stufa della mia città
И я устала от своего города.
Se penso troppo non mi viene in mente niente
Если я слишком много думаю, мне ничего не приходит в голову.
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Я оставила все свои мысли людям,
Che se li sente se li rivende
Которые, услышав их, перепродают,
Che se li sente se li rivende
Которые, услышав их, перепродают.
E noi distesi per terra dopo serate grandi
А мы лежим на земле после бурных вечеринок,
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
И думаем, что это прекрасно, но ты ведь задаешься вопросом,
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше,
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Когда у меня не было проблем, а у тебя забот,
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
И мы любили друг друга без особых критериев.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
Siamo cresciuti per bene ma stiamo sempre male
Мы выросли хорошими, но нам всё время плохо,
E non c'è nessuno che sa il perché
И никто не знает, почему.
Potevo essere il sole ma sono un temporale
Я могла бы быть солнцем, но я гроза,
E non ci sei nemmeno tu con me
И тебя даже нет рядом со мной.
Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
Потом я слишком много думаю, и мне ничего не приходит в голову.
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Я оставила все свои мысли людям,
Che se li sente se li rivende
Которые, услышав их, перепродают,
Che se li sente se li rivende
Которые, услышав их, перепродают.
E noi distesi per terra dopo serate grandi
А мы лежим на земле после бурных вечеринок,
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
И думаем, что это прекрасно, но ты ведь задаешься вопросом,
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше,
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Когда у меня не было проблем, а у тебя забот,
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
И мы любили друг друга без особых критериев.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
E non lo sai quanto mi manca
И ты не знаешь, как мне не хватает
Stare con te a guardare l′alba
Быть с тобой и смотреть на рассвет,
Veder morire la notte dentro il mare
Видеть, как ночь умирает в море,
E non pensare, no, non pensare
И не думать, нет, не думать.
Tu non lo sai quanto vorrei
Ты не знаешь, как я хотела бы
Tornare indietro nei giorni miei
Вернуться назад в свои дни,
Solo per riuscire a stare un po' meno male
Только чтобы стало немного легче,
Senza pensare, senza pensare
Без раздумий, без раздумий.
Era meglio prima
Было лучше раньше.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.
Per me era meglio prima
Мне было лучше раньше.





Writer(s): Arianna Del Giaccio, Matteo Montalesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.