Paroles et traduction ARIETE - Mille guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille guerre
A Thousand Wars
Non
ti
chiedo
mai
come
va
I
never
ask
you
how
you
are.
Sono
troppo
egoista
I'm
too
selfish.
Se
ci
fossi
tu,
meglio,
sai?
If
you
were
here,
it
would
be
better,
you
know?
Ogni
giorno
è
una
fissa
Every
day
is
an
obsession.
Cado
nei
tuoi
occhi
e
cazzo,
non
volevo
I
fall
into
your
eyes,
and
damn,
I
didn't
want
to.
Sono
in
alto
mare
e
questa
volta
annego
I'm
out
on
the
open
sea,
and
this
time
I'm
drowning.
Però
di
pensarti
non
ne
faccio
a
meno
But
I
can't
stop
thinking
about
you.
Che
fai
così
male,
ma
so′
masochista
You
do
it
so
badly,
but
I'm
a
masochist.
E
ti
odio
se
mi
fai
quell'aria
scontrosa
And
I
hate
you
when
you
give
me
that
grumpy
look.
Perché
farei
mille
guerre
per
ogni
cosa
Because
I
would
fight
a
thousand
wars
for
everything.
Ti
giuro,
lo
farei,
hey
I
swear,
I
would,
hey.
Dai,
non
dirmi
che
mi
odi
anche
tu
stasera
Come
on,
don't
tell
me
you
hate
me
tonight
too.
Perché
non
puoi
rovinare
quest′atmosfera
Because
you
can't
ruin
this
atmosphere.
E
lo
sai
And
you
know
it.
Sì,
lo
sai
pure
te
Yes,
you
know
it
too.
Eh,
sì,
lo
sai
pure
te
Yeah,
you
know
it
too.
Farei
mille
guerre
per
te
I
would
fight
a
thousand
wars
for
you.
Non
lo
sai?
Don't
you
know?
Faccio
a
botte
con
il
mio
riflesso
I'm
fighting
with
my
own
reflection,
E
mi
odio
da
giorni
And
I
hate
myself
for
days.
Certe
volte
non
ci
vedo
niente
Sometimes
I
don't
see
anything,
Altre
volte
ti
ci
vedo
dentro
Other
times
I
see
you
there.
Ci
siamo
di
nuovo,
e
cazzo,
non
volevo
Here
we
go
again,
and
damn,
I
didn't
want
to.
Nata
come
un
gioco
ma
stavolta
annego
It
started
like
a
game,
but
this
time
I'm
drowning.
E
io
di
pensarti
non
ne
faccio
a
meno
And
I
can't
stop
thinking
about
you.
Che
fai
così
male,
ma
so'
masochista
You
do
it
so
badly,
but
I'm
a
masochist.
Botte
prese
in
faccia,
il
mio
cuore
Alaska
Punches
in
the
face,
my
heart
is
Alaska.
E
se
non
ti
sento,
l'aria
che
mi
manca
And
if
I
don't
hear
from
you,
I
run
out
of
air.
Mi
prendi
da
dentro,
sono
uguale
a
te
You
take
me
from
within,
I'm
just
like
you.
Poi
ti
dico
"Basta"
Then
I
tell
you,
"Enough."
Ma
non
fa
per
me
But
it's
not
for
me.
E
ti
odio
se
mi
fai
quell′aria
scontrosa
And
I
hate
you
when
you
give
me
that
grumpy
look.
Perché
farei
mille
guerre
per
ogni
cosa
Because
I
would
fight
a
thousand
wars
for
everything.
Ti
giuro,
lo
farei,
hey
I
swear,
I
would,
hey.
Dai,
non
dirmi
che
mi
odi
anche
tu
stasera
Come
on,
don't
tell
me
you
hate
me
tonight
too.
Perché
non
puoi
rovinare
quest′atmosfera
Because
you
can't
ruin
this
atmosphere.
E
lo
sai
And
you
know
it.
Sì,
lo
sai
pure
te
Yes,
you
know
it
too.
Eh,
sì,
lo
sai
pure
te
Yeah,
you
know
it
too.
Sì,
lo
sai
pure
te
Yes,
you
know
it
too.
Farei
mille
guerre
per
te
(Sì,
lo
sai
pure
te)
I
would
fight
a
thousand
wars
for
you
(Yes,
you
know
it
too).
Farei
mille
guerre
per
te
I
would
fight
a
thousand
wars
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Razzicchia, Arianna Del Giaccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.