Paroles et traduction ARIETE feat. Lil Kvneki - Freddo (feat. Lil Kvneki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddo (feat. Lil Kvneki)
Cold (feat. Lil Kvneki)
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh
A
volte
nella
notte
mentre
il
mondo
dorme
Sometimes
in
the
night
while
the
world
sleeps
Giro
in
strada
persa
e
non
mi
cerchi
mai
I
wander
the
streets
lost
and
you
never
look
for
me
Vivo
giornate
corte
in
cerca
di
risposte
I
live
short
days
in
search
of
answers
Ma
mi
lasci
insonne
e
non
so
come
stai
But
you
leave
me
sleepless
and
I
don't
know
how
you
are
E
l′aria
si
fa
più
pesante,
non
è
per
le
sigarette
And
the
air
gets
heavier,
it's
not
the
cigarettes
Credere
che
sarai
mia
è
come
credere
al
"per
sempre"
Believing
that
you
will
be
mine
is
like
believing
in
"forever"
Ed
hai
lasciato
a
casa
mia
soltanto
un
paio
di
magliette
And
you
left
only
a
couple
of
T-shirts
at
my
place
Che
mi
somigliano
un
po'
perché
oramai
ti
stanno
strette
That
look
a
little
like
me
because
now
they're
too
tight
for
you
Le
notti
d′estate
ricordano
l'inverno
Summer
nights
are
reminiscent
of
winter
Avevi
il
fuoco
negli
occhi
e
fuori
faceva
freddo
You
had
fire
in
your
eyes
and
it
was
cold
outside
Io
corro
da
te,
ma
il
mondo
rimane
fermo
I
run
to
you,
but
the
world
stands
still
Ti
ho
persa
da
un
pezzo
e
perderò
un
I
lost
you
a
while
ago
and
I'll
lose
another
Altro
pezzo
di
me,
di
me
(di
me,
di
me)
Piece
of
me,
of
me
(of
me,
of
me)
Le
notti
d'estate
io
corro
da
te
Summer
nights,
I
run
to
you
Le
notti
d′esta-
ricordano
l′inve-
Summer
nights
reminisce
the
winte-
Le
notti
d'estate
io
corro
da
te
Summer
nights,
I
run
to
you
E
perderò
un
altro
pezzo
di
me,
di
me
And
I'll
lose
another
piece
of
me,
me
Un
altro
pezzo
di
te
e
siamo
pezzi
nascosti
Another
piece
of
you
and
we
are
hidden
pieces
Per
le
strade
d′inverno
quando
aspetti
la
metro
On
the
winter
streets
when
you
wait
for
the
subway
Mi
dici
che
in
mezzo
a
tutti
i
tuoi
mostri
You
tell
me
that
amidst
all
your
monsters
C'è
uno
spazio
stretto
e
non
c′è
posto
per
me
There
is
a
narrow
space
and
there
is
no
room
for
me
E
okay,
forse
siamo
giovani
per
la
nostra
età
And
okay,
maybe
we
are
young
for
our
age
Regole
mi
uccidono,
che
ci
posso
fa'?
Rules
kill
me,
what
can
I
do?
Inseguo
questi
sogni
che
lascio
a
metà
I
chase
after
these
dreams
that
I
leave
half-done
Le
notti
d′estate
ricordavano
che
Summer
nights
reminded
me
that
D'inverno
mio
padre
usciva
col
pianto
In
winter
my
father
would
go
out
crying
Iniziavo
la
scuola,
ero
già
bocciato
I
started
school,
I
had
already
failed
Fanculo
la
prof
che
mi
stava
sul
cazzo
Screw
the
teacher
who
pissed
me
off
Le
notti
d'estate
ricordano
l′inverno
Summer
nights
are
reminiscent
of
winter
Avevi
il
fuoco
negli
occhi
e
fuori
faceva
freddo
You
had
fire
in
your
eyes
and
it
was
cold
outside
Io
corro
da
te,
ma
il
mondo
rimane
fermo
I
run
to
you,
but
the
world
stands
still
Ti
ho
persa
da
un
pezzo
e
perderò
un
I
lost
you
a
while
ago
and
I'll
lose
another
Altro
pezzo
di
me,
di
me
(di
me,
di
me)
Piece
of
me,
of
me
(of
me,
of
me)
Le
notti
d′estate
io
corro
da
te
Summer
nights,
I
run
to
you
Le
notti
d'esta-
ricordano
l′inve-
Summer
nights
reminisce
the
winte-
Le
notti
d'estate
io
corro
da
te
Summer
nights,
I
run
to
you
E
perderò
un
altro
pezzo
di
me,
di
me
And
I'll
lose
another
piece
of
me,
me
A
volte
se
ripenso
a
che
ci
siamo
fatte
Sometimes,
if
I
think
back
to
what
we've
done
Non
mi
sembra
vero
sia
andata
così
It
seems
unreal
to
me
that
it
went
like
this
Affogo
i
miei
rimpianti
dentro
un
altro
letto
I
drown
my
regrets
in
another
bed
Ma
da
qualche
mese
è
sempre
lunedì
But
for
a
few
months
it's
always
Monday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco De Cesaris, Arianna Del Giaccio, Alessio Aresu, Daniele Razzicchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.