Paroles et traduction ARMAN - Savannah
Savannah,
I′ve
been
thinkin
about
you
Саванна,
я
думал
о
тебе.
Always
thinking
about
you,
yeah
Всегда
думаю
о
тебе,
да
Savannah,
tell
me
where
did
the
time
go
Саванна,
скажи
мне,
куда
ушло
время?
You
know
I'm
in
a
different
zone
since
I
lost
you
Ты
знаешь,
что
я
нахожусь
в
другой
зоне
с
тех
пор,
как
потерял
тебя.
Can′t
feel
sand
between
my
toes
Не
чувствую
песка
между
пальцами
ног.
Sipping
rum
like
Jack
Sparrow
Потягиваю
ром,
как
Джек
Воробей.
Let
me
try
to
explain,
oh,
let
me
try
to
explain,
oh
Позволь
мне
попытаться
объяснить,
о,
позволь
мне
попытаться
объяснить,
о
I
came
here
to
drink
it
all
away
Я
пришел
сюда,
чтобы
выпить
все
это.
I
still
drink
it
all
away,
swear
no
lyin'
Я
все
еще
выпиваю
все
это,
клянусь,
что
не
лгу.
Then
I
saw
you
sitting
over
there
А
потом
я
увидел,
что
ты
сидишь
вон
там.
It's
been
a
couple
years,
hey,
wazzup
with
you
tonight?
Прошло
уже
несколько
лет,
Эй,
что
с
тобой
сегодня
вечером?
Perdí
mi
número,
puedo
tener
el
tuyo,
Savannah?
Perdí
mi
Numero,
puedo
tener
el
tuyo,
Саванна?
′Cuz
you
see,
it
should
have
been
you,
it
should
have
been
me
Потому
что,
видишь
ли,
это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
я.
It
should
have
been
us
for
life
Это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь.
Mhm,
should
have
been
us
for
life
МММ,
мы
должны
были
быть
вместе
всю
жизнь.
Oh
I
know
it
should
have
been
us
for
life
О
я
знаю
это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь
Oh,
should
have
been
us
for
life
О,
мы
должны
были
быть
вместе
всю
жизнь.
Oh
I
know
it
should
have
been
us
for
life
О
я
знаю
это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь
I
need
to,
really
need
to
let
you
know
Мне
нужно,
очень
нужно,
чтобы
ты
знала.
Regret′s
been
my
friend
too
long,
too
long
too
long
Сожаление
было
моим
другом
слишком
долго,
слишком
долго,
слишком
долго.
Savannah,
Karma's
a
bitch
so
blue
Саванна,
карма-сука
такая
грустная.
Where
the
waves
come
back
to
you
Где
волны
возвращаются
к
тебе.
Always
back
to
you
Всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Can′t
feel
sand
between
my
toes
Не
чувствую
песка
между
пальцами
ног.
Sipping
rum
like
Jack
Sparrow
Потягиваю
ром,
как
Джек
Воробей.
Let
me
try
to
explain,
oh,
let
me
try
to
explain,
oh
Позволь
мне
попытаться
объяснить,
о,
позволь
мне
попытаться
объяснить,
о
I
came
here
to
drink
it
all
away
Я
пришел
сюда,
чтобы
выпить
все
это.
I
still
drink
it
all
away,
swear
no
lyin'
Я
все
еще
выпиваю
все
это,
клянусь,
что
не
лгу.
Then
I
saw
you
sitting
over
there
А
потом
я
увидел,
что
ты
сидишь
вон
там.
It′s
been
a
couple
years,
hey,
wazzup
with
you
tonight?
Прошло
уже
несколько
лет,
Эй,
что
с
тобой
сегодня
вечером?
Perdí
mi
número,
puedo
tener
el
tuyo,
Savannah?
Perdí
mi
Numero,
puedo
tener
el
tuyo,
Саванна?
'Cuz
you
see,
it
should
have
been
you,
it
should
have
been
me
Потому
что,
видишь
ли,
это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
я.
It
should
have
been
us
for
life
Это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь.
Mhm,
should
have
been
us
for
life
МММ,
мы
должны
были
быть
вместе
всю
жизнь.
Oh
I
know
it
should
have
been
us
for
life
О
я
знаю
это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь
Oh,
should
have
been
us
for
life
О,
мы
должны
были
быть
вместе
всю
жизнь.
Oh
I
know
it
should
have
been
us
for
life
О
я
знаю
это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь
Savannah,
hey,
we′ll
never
been
the
same
Саванна,
Эй,
мы
никогда
не
будем
прежними.
Maybe
we're
meant
to
be
anyway,
anyway
Может
быть,
нам
суждено
быть
вместе
в
любом
случае,
в
любом
случае.
Savannah,
hey,
we'll
never
been
the
same
Саванна,
Эй,
мы
никогда
не
будем
прежними.
Maybe
we′re
meant
to
be
anyway,
anyway
Может
быть,
нам
суждено
быть
вместе
в
любом
случае,
в
любом
случае.
Savannah,
yeah,
it
should
have
been
us
Саванна,
да,
это
должны
были
быть
мы.
Should
have
been
us
for
life
(oh,
oh)
Мы
должны
были
быть
вместе
всю
жизнь
(о,
о).
Oh
I
know
it
should
have
been
us
for
life
О
я
знаю
это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь
Mhm,
should
have
been
us
for
life
МММ,
мы
должны
были
быть
вместе
всю
жизнь.
Oh
I
know
it
should
have
been
us
for
life
О
я
знаю
это
должны
были
быть
мы
на
всю
жизнь
Savannah,
hey,
we′ll
never
been
the
same
Саванна,
Эй,
мы
никогда
не
будем
прежними.
Maybe
we're
meant
to
be
anyway,
anyway
Может
быть,
нам
суждено
быть
вместе
в
любом
случае,
в
любом
случае.
Savannah,
hey,
we′ll
never
been
the
same
Саванна,
Эй,
мы
никогда
не
будем
прежними.
Maybe
we're
meant
to
be
anyway,
anyway
(eeh,
hee)
Может
быть,
нам
суждено
быть
вместе
в
любом
случае,
в
любом
случае
(Эх,
Хи).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.