Paroles et traduction AROZO - I Need Dollars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need Dollars
Мне нужны доллары
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
said
my
watch
tick
tock,
so
you
know
I
get
guap
Я
сказал,
мои
часы
тикают,
так
что
ты
знаешь,
я
получаю
бабки
Time
is
money,
so
you
know
it
don't
stop
Время
- деньги,
так
что
знай,
оно
не
останавливается
They
say
I'm
heavy
duty
like
I
rock
a
g-shock
Говорят,
я
мощный,
как
будто
ношу
G-Shock
But
nah,
I
keep
it
jiggy
like
Biggie
and
Tupac
Но
нет,
я
держусь
на
стиле,
как
Бигги
и
Тупак
I'm
on
the
spot
just
lettin'
the
bass
knock
Я
на
месте,
просто
даю
басу
качать
Spittin'
the
illest
lyrics
can't
wait
for
the
next
drop
Читаю
самый
крутой
текст,
не
могу
дождаться
следующего
дропа
101
degrees,
cooler
than
the
summer
breeze
101
градус,
круче,
чем
летний
бриз
Got
more
firepower
than
the
war
up
in
the
Middle
East
У
меня
больше
огневой
мощи,
чем
на
войне
на
Ближнем
Востоке
My
flows
are
nuclear
Мои
рифмы
ядерные
Actually
super
dupier
На
самом
деле
супер-пупер
You
thought
these
flows
were
haunted?
Ты
думала,
эти
рифмы
с
привидениями?
I'll
probably
make
it
spookier
Я,
наверное,
сделаю
их
ещё
более
жуткими
These
dudes
are
goofier
than
the
actual
character
Эти
парни
глупее,
чем
сам
персонаж
Most
of
these
guys
are
amateurs
Большинство
из
этих
парней
- любители
I
feel
like
an
ambassador
Я
чувствую
себя
послом
No,
I'm
not
the
champion
yet
Нет,
я
ещё
не
чемпион
I'm
still
the
challenger
Я
все
еще
претендент
Started
work
as
a
janitor
Начинал
работать
уборщиком
Quickly
became
the
manager
Быстро
стал
менеджером
And
now
I'm
paid
to
put
my
face
up
in
the
camera
А
теперь
мне
платят
за
то,
что
я
показываю
свое
лицо
в
камеру
It's
time
to
get
this
money
put
ya
mark
up
on
ur
calendars
Пора
зарабатывать
эти
деньги,
отметьте
в
своих
календарях
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
Now
if
you
used
to
being
settled,
lemme
know
how
that
go
Теперь,
если
ты
привыкла
довольствоваться
малым,
дай
мне
знать,
как
оно
10
dollars
an
hour
cannot
get
you
on
that
cash
flow
10
долларов
в
час
не
позволят
тебе
получить
такой
денежный
поток
Always
bills
to
pay,
and
never
time
to
play
Всегда
нужно
платить
по
счетам,
и
никогда
не
бывает
времени
играть
You'll
be
sittin'
in
a
hoopty
while
I'm
ridin'
in
a
Lambo
Ты
будешь
сидеть
в
колымаге,
пока
я
буду
кататься
на
Lamborghini
I'm
racin'
to
the
top
Я
мчусь
к
вершине
See
ya
homie
got
potential
Вижу,
у
моей
девочки
есть
потенциал
Boutta
show
'em
what
I
got
Сейчас
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
Save
my
spot
Сохрани
мне
место
Cuz
now
I'm
on
the
clock.
Потому
что
теперь
я
на
часах.
So
if
you
need
assistance
Так
что,
если
тебе
понадобится
помощь
I'll
come
help
you
like
I'm
Rambo
Я
приду
и
помогу
тебе,
как
будто
я
Рэмбо
I'm
on
the
scene
Я
на
месте
Camouflaged
in
green
Замаскирован
в
зеленое
And
if
you
gettin'
money,
then
you
know
what
I
mean
И
если
ты
зарабатываешь
деньги,
то
ты
знаешь,
о
чем
я
If
this
paper
was
a
drug,
you
could
label
me
a
fiend
Если
бы
эти
бумажки
были
наркотиком,
ты
могла
бы
назвать
меня
торчком
From
the
morning
to
the
evening
I'm
OD'n
in
between,
ahh
С
утра
до
вечера
я
в
отключке,
ах
Lemme
show
you
how
to
make
it
in
America
Давай
покажу
тебе,
как
добиться
успеха
в
Америке
The
land
of
opportunity,
displayed
just
like
a
retina
Страна
возможностей,
отображаемая
как
сетчатка
глаза
All
I
had
to
do
was
come
up
with
a
plot
Мне
нужно
было
придумать
только
сюжет
And
a
dollars
what
I
needed,
so
a
dollars
what
I
got
yo!
И
доллар
- вот
что
мне
было
нужно,
так
что
доллар
- вот
что
я
получил,
детка!
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
(That's
what
I
need
man)
(Вот
что
мне
нужно,
детка)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
(That's
what
I
breathe
for)
(Вот
чем
я
дышу)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
I
need
dollars
dollars,
dollars
that's
what
I
need
(Hey
hey)
Мне
нужны
доллары,
доллары,
доллары
- вот
что
мне
нужно
(Эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Then
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.