Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P.
man
Покойся
с
миром,
брат
Trueboy,
Spotmeplz
Верный
друг,
поддержите
меня,
пожалуйста
We
are
Madden
Мы
- Madden
They
asked
me
what
happened
Они
спросили
меня,
что
случилось
I
told
them
what
happened
Я
рассказал
им,
что
случилось
They
couldn't
believe
it
Они
не
могли
в
это
поверить
I
told
'em
in
pieces
Я
рассказал
им
по
частям
This
the
type
of
thing
you
only
see
in
the
movies
Такое
видишь
только
в
кино
Like
Willis
and
Tommy
Как
у
Уиллиса
и
Томми
Or
Denzel
and
Clooney
Или
у
Дензела
и
Клуни
Security
where
is
the
security
Охрана,
где
охрана
Security
I'ma
need
security
Охрана,
мне
нужна
охрана
I'm
having
flashbacks
У
меня
флешбеки
Was
wearing
a
dad
hat
Был
в
кепке,
как
у
бати
I
heard
someone
got
got
I
said
Услышал,
что
кого-то
грохнули,
я
сказал:
The
dude
had
a
plan
У
парня
был
план
My
ns
got
shot
Моего
кореша
подстрелили
One
in
the
front
Один
раз
в
грудь
One
in
the
back
Один
раз
в
спину
Two
on
the
top
Два
раза
в
голову
We
lost
a
true
boy
Мы
потеряли
верного
друга
We
lost
a
real
man
Мы
потеряли
настоящего
мужчину
We
lost
some
soldiers
Мы
потеряли
бойцов
It's
fn'
with
my
emotions
Это
выбивает
меня
из
колеи
Fk
the
negativity
К
черту
негатив
I'm
bout
that
positivity
Я
за
позитив
It's
a
blessing
to
be
up
in
my
vicinity
Это
благословение
- быть
рядом
со
мной
That
could've
been
me
Это
мог
быть
я
That
could've
been
you
Это
мог
быть
ты
You
never
know
Никогда
не
знаешь
Things
happen
straight
out
the
blue
Всё
происходит
неожиданно
We
are
a
family
Мы
- семья
We
are
a
family
Мы
- семья
We
a
community
Мы
- сообщество
Dealing
with
so
much
foolery
Сталкиваемся
с
таким
количеством
глупостей
I
hope
you
remember
this
EA,
EA
Надеюсь,
ты
помнишь
это,
EA,
EA
It's
stuck
in
my
memory
Seagate,
Seagate
Это
засело
у
меня
в
памяти,
Seagate,
Seagate
They
asked
me
what
happened
Они
спросили
меня,
что
случилось
I
told
them
what
happened
Я
рассказал
им,
что
случилось
They
couldn't
believe
it
Они
не
могли
в
это
поверить
I
told
'em
in
pieces
Я
рассказал
им
по
частям
This
the
type
of
thing
you
only
see
in
the
movies
Такое
видишь
только
в
кино
Like
Willis
and
Tommy
Как
у
Уиллиса
и
Томми
Or
Denzel
and
Clooney
Или
у
Дензела
и
Клуни
Security
where
is
the
security
Охрана,
где
охрана
Security
I'ma
need
security
Охрана,
мне
нужна
охрана
I'm
having
flashbacks
У
меня
флешбеки
Was
wearing
a
snap
back
Был
в
кепке
I
heard
someone
got
got
I
said
Услышал,
что
кого-то
грохнули,
я
сказал:
She
wonder
what
happened
Она
спрашивает,
что
случилось
It's
so
late
at
night
Уже
так
поздно
The
lang
on
my
body
Язык
моего
тела
The
look
on
my
face
Выражение
моего
лица
Something
ain't
right
Что-то
не
так
She
ask
me
what
happened
Она
спрашивает
меня,
что
случилось
I
told
her
it's
tragic
Я
сказал
ей,
что
это
трагедия
She
wouldn't
believe
it
Она
не
хотела
в
это
верить
We
was
playin'
some
madden
Мы
играли
в
Madden
I'm
like
why
couldn't
we
have
the
event
Manhattan
Я
говорю:
"Почему
мы
не
смогли
провести
мероприятие
на
Манхэттене?"
Where
we
always
had
it
Где
мы
всегда
его
проводили
And
nothing
had
happened
И
ничего
не
случалось
Besides
all
the
cappin'
Кроме
всего
этого
хвастовства
You
can
only
imagine
Ты
можешь
себе
представить
Went
from
happy
to
saddened
От
счастья
до
печали
We
play
for
a
reason
Мы
играем
не
просто
так
We
play
cuz
we
love
it
Мы
играем,
потому
что
любим
это
We
play
with
a
passion
Мы
играем
со
страстью
It
ain't
safe,
it
ain't
safe,
it
ain't
safe
Это
небезопасно,
это
небезопасно,
это
небезопасно
Put
a
check
on
that
bag
Проверь
сумку
Put
a
check
on
that
bag
Проверь
сумку
These
ns
be
whalin'
Эти
парни
беспредельничают
Don't
even
try
it
Даже
не
пытайся
We've
built
a
compliance
Мы
создали
согласие
This
a
moment
silence
Минута
молчания
They
asked
me
what
happened
Они
спросили
меня,
что
случилось
I
told
them
what
happened
Я
рассказал
им,
что
случилось
They
couldn't
believe
it
Они
не
могли
в
это
поверить
I
told
'em
in
pieces
Я
рассказал
им
по
частям
This
the
type
of
thing
you
only
see
in
the
movies
Такое
видишь
только
в
кино
Like
Willis
and
Tommy
Как
у
Уиллиса
и
Томми
Or
Denzel
and
Clooney
Или
у
Дензела
и
Клуни
Security
where
is
the
security
Охрана,
где
охрана
Security
I'ma
need
security
Охрана,
мне
нужна
охрана
I'm
having
flashbacks
У
меня
флешбеки
Was
wearing
a
snapback
Был
в
кепке
I
heard
someone
got
got
I
said
Услышал,
что
кого-то
грохнули,
я
сказал:
We
Are
Madden
Мы
- Madden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Then
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.