ART - Rubinroter Wein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ART - Rubinroter Wein




Rubinroter Wein
Rubinroter Wein
Glücksgefühle in mei'm Kopf, Herz ist kalt
Euphoria in my mind, heart is cold
Fahre durch mein' Block und die Blätter fallen
Driving through my block as the leaves fall
Baby drückt Stopp und ich dreh ein
Baby hits the brakes and I roll one
Giftgrünes Ott und rubinroter Wein
Venomous green bud and ruby red wine
Glücksgefühle in mei'm Kopf, Herz ist kalt
Euphoria in my mind, heart is cold
Fahre durch mein' Block und die Blätter fallen
Driving through my block as the leaves fall
Baby drückt Stopp und ich dreh ein
Baby hits the brakes and I roll one
Giftgrünes Ott und rubinroter Wein
Venomous green bud and ruby red wine
Sie steigt bei mir ein, CCs am Ohr
She steps in, CCs on her ear
Blätter fallen, Handschuhfach ist ein Tresor
Leaves fall, glove compartment became a safe
Lass dich nicht allein, das hab'n wir uns geschworen
Don't leave me alone, we swore that to each other
Es ist nicht perfekt, aber besser als davor
It's not perfect, but better than before
Weiß noch, 20-Euro-Prepaid auf meinem Handy
Remember the 20-euro prepaid on my phone
Mikrofon von eBay, weil ich nicht nach Geld riech
Microphone from eBay, because I don't smell like money
Gorbi 0,1 in ihrer gefälschten Fendi
Gorbi 0.1 in her fake Fendi
Money on my mind, weil ich will, dass sie die Welt sieht
Money on my mind, because I want her to see the world
Stern auf dem Lenkrad, es hat sich viel verändert
Star on the steering wheel, a lot has changed
Eine Sache bleibt, von mein' Jungs ist keiner Blender
One thing remains, none of my guys are fakers
Bisschen Rotwein, nie mehr Low Life
Some red wine, no more low life
Immer Good Vibes, immer Good Vibes
Always good vibes, always good vibes
Glücksgefühle in mei'm Kopf, Herz ist kalt
Euphoria in my mind, heart is cold
Fahre durch mein' Block und die Blätter fallen
Driving through my block as the leaves fall
Baby drückt Stopp und ich dreh ein
Baby hits the brakes and I roll one
Giftgrünes Ott und rubinroter Wein
Venomous green bud and ruby red wine
Glücksgefühle in mei'm Kopf, Herz ist kalt
Euphoria in my mind, heart is cold
Fahre durch mein' Block und die Blätter fallen
Driving through my block as the leaves fall
Baby drückt Stopp und ich dreh ein
Baby hits the brakes and I roll one
Giftgrünes Ott und rubinroter Wein
Venomous green bud and ruby red wine
"Das Ziel ist nicht mehr weit", sagt mein Navi
"The destination is not far away," says my GPS
Flur ist voller Smoke, Nachbarn rauchen passiv
Hallway is full of smoke, neighbors smoke passively
Draußen wird es kalt, muss die Jacke anziehen
It's getting cold outside, need to put on my jacket
Draußen wird es kalt, Baby, sag mir, bist du da für mich?
It's getting cold outside, baby, tell me, are you here for me?
Ich seh wieder mal kein Tageslicht
I don't see daylight again
Kleine Pitten auf dem Marmortisch
Small bags on the marble table
Und sie weint in ihrer Sprachnachricht
And she cries in her voice message
Baby, sag, wovor du Angst hast?
Baby, tell me what you're afraid of
Für dich mach ich langsam
I'll slow down for you
Ich bin dein Anker, gib mir deine Hand
I'm your anchor, give me your hand
Nie mehr Packets verteilen, nie mehr Low Life
No more distributing packages, no more low life
Immer Good Vibes, immer Good Vibes
Always good vibes, always good vibes
Glücksgefühle in mei'm Kopf, Herz ist kalt
Euphoria in my mind, heart is cold
Fahre durch mein' Block und die Blätter fallen
Driving through my block as the leaves fall
Baby drückt Stopp und ich dreh ein
Baby hits the brakes and I roll one
Giftgrünes Ott und rubinroter Wein
Venomous green bud and ruby red wine
Glücksgefühle in mei'm Kopf, Herz ist kalt
Euphoria in my mind, heart is cold
Fahre durch mein' Block und die Blätter fallen
Driving through my block as the leaves fall
Baby drückt Stopp und ich dreh ein
Baby hits the brakes and I roll one
Giftgrünes Ott und rubinroter Wein, yeah
Venomous green bud and ruby red wine, yeah





Writer(s): Miguel Angel Flores Curtidor, Lorenz Krapp, Eugen Kazakov, Adrian Kitzinger, Oliver Avalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.