Paroles et traduction ART - Moonlight
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Diamanten,
sie
leuchten
auf
mich
Бриллианты,
они
светятся
на
мне,
Es
treibt
mich
in
den
Suicide
Это
подталкивает
меня
к
самоубийству
Komm
und
zeig
mir
wie
teuflisch
du
bist
Приди
и
покажи
мне,
какой
ты
дьявольский
All
eure
Liebe
bedeutet
mir
nichts
(nein)
Вся
ваша
любовь
ничего
не
значит
для
меня
(нет)
Denn
ich
wollte
sie
nicht
Потому
что
я
не
хотел
ее
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Doch
ich
wünsch
mir
die
Sonne
zurück
Но
я
хочу,
чтобы
солнце
вернулось
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Diamanten,
sie
leuchten
auf
mich
Бриллианты,
они
светятся
на
мне,
Es
treibt
mich
in
den
Suicide
Это
подталкивает
меня
к
самоубийству
Komm
und
zeig
mir
wie
teuflisch
du
bist
Приди
и
покажи
мне,
какой
ты
дьявольский
All
eure
Liebe
bedeutet
mir
nichts
(nein)
Вся
ваша
любовь
ничего
не
значит
для
меня
(нет)
Denn
ich
wollte
sie
nicht
Потому
что
я
не
хотел
ее
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Doch
ich
wünsch
mir
die
Sonne
zurück
Но
я
хочу,
чтобы
солнце
вернулось
12
Uhr,
nehm
mein
Spotlight
12
Часов,
возьми
мой
прожектор
Hoodie
Vetements,
kein
Off-White
Балахон
Vetements,
не
белый
Ich
hör
Stimmen
in
mei'm
Kopf
schreien
Я
слышу,
как
голоса
кричат
в
голове
Мэй
Mond
scheint
in
Oversize
Луна
светит
в
негабаритных
Wolfskopf
auf
mei'm
Oberteil
Волчья
голова
на
верхней
части
Мэй
Du
fragst,
wie
ich
schreib,
ich
träum
in
Zeilen
Ты
спрашиваешь,
как
я
пишу,
я
мечтаю
в
строках
Hab
prophezeit,
ich
hol
Kohle
rein
Предсказал,
что
я
принесу
уголь
Sei
sicher,
dass
ich
mein
Brot
teil
Будь
уверен,
что
я
разделяю
свой
хлеб
Ey,
ja,
ey,
ja
Ey,
ja,
ey,
ja
Ich
komm
mei'm
Ziel
immer
näher
Я
все
ближе
и
ближе
приближаюсь
к
цели
Мэй
Ich
bin
kein
niemand
mehr
Я
больше
не
никто
Liebe
verliert
an
wert
Любовь
теряет
ценность
Doch
meine
Visa
klärt
Но
моя
виза
уточняет
Seele
so
wie
ein
Desert
Душа
такая
же,
как
пустыня
Flieg
Six
Speed
zu
den
Sternen
Лети
Six
Speed
звезд
Spür
kein
Tief,
kein
Schmerz,
yeah
Не
чувствуй
ни
глубины,
ни
боли,
да
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Diamanten,
sie
leuchten
auf
mich
Бриллианты,
они
светятся
на
мне,
Es
treibt
mich
in
den
Suicide
Это
подталкивает
меня
к
самоубийству
Komm
und
zeig
mir
wie
teuflisch
du
bist
Приди
и
покажи
мне,
какой
ты
дьявольский
All
eure
Liebe
bedeutet
mir
nichts
(nein)
Вся
ваша
любовь
ничего
не
значит
для
меня
(нет)
Denn
ich
wollte
sie
nicht
Потому
что
я
не
хотел
ее
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Doch
ich
wünsch
mir
die
Sonne
zurück
Но
я
хочу,
чтобы
солнце
вернулось
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Diamanten,
sie
leuchten
auf
mich
Бриллианты,
они
светятся
на
мне,
Es
treibt
mich
in
den
Suicide
Это
подталкивает
меня
к
самоубийству
Komm
und
zeig
mir
wie
teuflisch
du
bist
Приди
и
покажи
мне,
какой
ты
дьявольский
All
eure
Liebe
bedeutet
mir
nichts
(nein)
Вся
ваша
любовь
ничего
не
значит
для
меня
(нет)
Denn
ich
wollte
sie
nicht
Потому
что
я
не
хотел
ее
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Doch
ich
wünsch
mir
die
Sonne
zurück
Но
я
хочу,
чтобы
солнце
вернулось
Sechs
Uhr,
sitz
im
Q3
Шесть
часов,
место
в
Q3
Pump
Lil
Uzi,
xo
Tour
life
Lil
Pump
Uzi,
xo
Tour
life
Schreib
hundert
Songs,
pack
mein'
Frust
rein
Напишите
сто
песен,
упакуйте
мое
разочарование
Auf
iPhone,
kein
Huawei
На
iPhone,
а
не
на
Huawei
Will
70k,
keine
Uhrzeit
Хочу
70
тыс.,
Без
времени
Scheiß
auf
deine
Meinung,
brauch
kein
Urteil
К
черту
свое
мнение,
не
нужно
осуждать
Tut
mir
nicht
leid,
doch
ich
werd
Nummer
Eins
Мне
не
жаль,
но
я
стану
номером
один
Spätestens
nach
mei'm
Suicide
(yeah-eh)
Не
позднее,
чем
через
mei'm
Suicide
(yeah-eh)
Handy
klingelt,
doch
mein
Akku
wieder
leer
(wieder
leer)
Звонит
мобильный
телефон,
но
моя
батарея
снова
разряжена
(снова
разряжена)
Flieg
durch
die
Galaxie,
ich
komm
nie
wieder
her
(wieder
her)
Лети
по
галактике,
я
никогда
не
вернусь
сюда
(снова
сюда)
Ich
hab
10
Jahre
ab
hier,
und
ich
will
nicht
mehr
(ich
will
nicht
mehr)
У
меня
10
лет
с
тех
пор,
как
я
здесь,
и
я
больше
не
хочу
(я
больше
не
хочу)
Die
Augen
blau,
mein
Herz
gespalten
wie
das
Meer
Глаза
голубые,
мое
сердце
расколото,
как
море
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Moonlight,
Moonlight
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Diamanten,
sie
leuchten
auf
mich
Бриллианты,
они
светятся
на
мне,
Es
treibt
mich
in
den
Suicide
Это
подталкивает
меня
к
самоубийству
Komm
und
zeig
mir
wie
teuflisch
du
bist
Приди
и
покажи
мне,
какой
ты
дьявольский
All
eure
Liebe
bedeutet
mir
nichts
(nein)
Вся
ваша
любовь
ничего
не
значит
для
меня
(нет)
Denn
ich
wollte
sie
nicht
Потому
что
я
не
хотел
ее
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Doch
ich
wünsch
mir
die
Sonne
zurück
Но
я
хочу,
чтобы
солнце
вернулось
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Diamanten,
sie
leuchten
auf
mich
Бриллианты,
они
светятся
на
мне,
Es
treibt
mich
in
den
Suicide
Это
подталкивает
меня
к
самоубийству
Komm
und
zeig
mir
wie
teuflisch
du
bist
Приди
и
покажи
мне,
какой
ты
дьявольский
All
eure
Liebe
bedeutet
mir
nichts
(nein)
Вся
ваша
любовь
ничего
не
значит
для
меня
(нет)
Denn
ich
wollte
sie
nicht
Потому
что
я
не
хотел
ее
Ich
stehe
im
Moonlight
Я
стою
в
лунном
свете
Doch
ich
wünsch
mir
die
Sonne
zurück
(Sonne
zurück)
Но
я
хочу,
чтобы
солнце
вернулось
(солнце
вернулось)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurin Auth, Adrian Kitzinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.