В
моей
голове
множество
проблем
In
meinem
Kopf
sind
viele
Probleme
Окружение
людей,
я
пытаюсь
их
извлечь
Umgibung
von
Menschen,
ich
versuche,
sie
zu
entfernen
Они
все
разные,
но
в
одночасье
одинаковы
Sie
sind
alle
verschieden,
aber
gleichzeitig
gleich
Повсюду
сплошная
эклектика,
нахуй
распады
нам
Überall
nur
Eklektik,
wir
brauchen
keine
Trennungen
Это
в
натуре
ведь
так
все
Das
ist
in
Wirklichkeit
alles
so
Я
запутался
в
тех
самых
раскладах
Ich
habe
mich
in
diesen
Konstellationen
verheddert
Э,
слышь,
хорош
меня
убивать
своим
взглядом,
прошу
не
надо
Ey,
hör
auf,
mich
mit
deinem
Blick
zu
töten,
bitte
nicht
Это
все
мои
домыслы
Das
sind
alles
nur
meine
Spekulationen
Не
лезь
сюда,
я
здесь
в
невесомости
Komm
nicht
hierher,
ich
bin
hier
schwerelos
Сам
лечу
куда-то,
куда
не
знаю
Ich
fliege
selbst
irgendwohin,
weiß
nicht
wohin
Но
лишь
бы
побыть
в
одиночестве
Aber
Hauptsache,
ich
bin
allein
Я
так
часто
создавал
себе
проблемы
Ich
habe
mir
so
oft
Probleme
geschaffen
Что
в
итоге,
в
один
миг
я
перестал
себе
верить
Dass
ich
schließlich
in
einem
Moment
aufgehört
habe,
mir
selbst
zu
glauben
Но
это
похуй,
я
людям
то
открываю
себя
постепенно
Aber
egal,
ich
öffne
mich
den
Menschen
entweder
allmählich
То
забиваю
на
это
мгновенно
Oder
ich
scheiße
sofort
darauf
Мне
это
воздастся,
да,
знай
Das
wird
sich
rächen,
ja,
wisse
Что
придет
тебе
расплата
за
все
Dass
die
Abrechnung
für
alles
kommt,
was
du
getan
hast
Что
ты
сделал
как-то,
нажав
на
старт
и
Indem
du
auf
Start
gedrückt
hast
und
Забив
на
конечный
итог
Dich
nicht
um
das
Endergebnis
gekümmert
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fenomen
date de sortie
02-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.