ARTEMIEV - Многоэтажки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ARTEMIEV - Многоэтажки




Многоэтажки
High-Rises
В этом городе зима
In this city, it's winter
Девять месяцев в году,
Nine months out of the year,
От рассвета до темна
From dawn till dusk
Я боюсь с ума сойду.
I'm afraid I'll go mad.
Не хватает кислорода
Not enough oxygen
День за ночью, год от года...
Day after night, year after year...
И день за днем одна и та же
And day after day, the same
Тоска домов многоэтажных -
Gloom of high-rise buildings -
Так холодно, так холодно,
It's so cold, so cold,
Так холодно...
So cold...
В этом городе ты пьяный,
In this city, you're drunk,
Этим городом ты сыт,
You're full of this city,
Мы шагаем по краям, по углам,
We walk along the edges, the corners,
Здесь кто то спит,
Here someone's sleeping,
Закрываем настежь двери
We shut the door wide open
Никому уже не верим...
We don't believe anyone anymore...
И день за днем одна и та же
And day after day, the same
Тоска домов многоэтажных -
Gloom of high-rise buildings -
Так холодно, так холодно,
It's so cold, so cold,
Так холодно...
So cold...
Давай, послушай, вышибаем
Come on, listen, we're kicking down
Двери соседям
The neighbors' doors
И собак их отпустим с цепей.
And letting their dogs off their chains.
Я где то слышал,
I heard somewhere,
Что по городу ходят метели,
That blizzards stalk the city,
Двери снимают с петель.
They're ripping doors off their hinges.
И день за днем одна и та же
And day after day, the same
Тоска машин-малолитражек...
Gloom of compact cars...
Так холодно, так холодно,
It's so cold, so cold,
Так холодно...
So cold...





Writer(s): Artemiev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.