Paroles et traduction ARY - Immer wenn du traurig bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn du traurig bist
Whenever You're Sad
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Whenever
you're
sad
(Immer,
wenn
du
traurig
bist)
(Whenever
you're
sad)
Ich
öffne
deine
Nachricht
I
open
your
message
Baby,
komm
vorbei
(Baby,
komm
vorbei)
Baby,
come
over
(Baby,
come
over)
Weil
mein
Kopf
am
Arsch
ist
'Cause
my
head's
messed
up
Ich
bin
einsam
und
allein
I'm
lonely
and
alone
Wir
wissen,
wo
es
langgeht
We
know
where
we're
going
Aber
drehen
uns
im
Kreis
(drehen
uns
im
Kreis)
But
we're
going
in
circles
(going
in
circles)
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
zusamm'n
sind
Even
though
we're
not
together
anymore
Sind
wir
irgendwie
vereint
We're
somehow
still
connected
Tränen
fall'n
wie
Regen
bei
Nacht
Tears
fall
like
rain
at
night
Seh
dich
wein'n,
ich
will,
dass
du
lachst
See
you
cry,
I
want
you
to
laugh
Bin
gefang'n,
Babe,
schreib
mich
nicht
an
I'm
trapped,
babe,
don't
text
me
Und
könn'n
wir
uns
wiederseh'n?
And
can
we
see
each
other
again?
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Whenever
you're
sad
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
I'll
build
you
up,
babe,
I'll
get
you
out
of
there
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick
And
when
I
look
into
your
eyes
Merk
ich,
verdammt,
ich
bin
der
Grund
für
die
Trän'n
I
realize,
damn,
I'm
the
reason
for
the
tears
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Whenever
you're
sad
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
I'll
build
you
up,
babe,
I'll
get
you
out
of
there
Weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt
Because
unfortunately
there's
no
chance
Ich
vermiss
deine
Art,
doch
will
dich
nie
wiederseh'n
I
miss
the
way
you
are,
but
I
never
want
to
see
you
again
Baby,
kannst
du
mich
versteh'n?
Baby,
can
you
understand
me?
Bin
nicht
in
der
Lage,
dir
Liebe
zu
geb'n
I'm
not
able
to
give
you
love
Aber
manchmal
sitz
ich
wieder
in
der
Nacht
But
sometimes
I
sit
again
at
night
Und
ich
frag
mich,
was
du
machst
And
I
wonder
what
you're
doing
Mann,
ich
hasse
dieses
Game
Man,
I
hate
this
game
Warum,
warum
rauch
ich
schon
wieder
Cannabis?
Ey
Why,
why
am
I
smoking
cannabis
again?
Hey
Ganz
vergessen,
welcher
Tag
es
ist,
ey
Completely
forgot
what
day
it
is,
hey
Warum
sind
wir
beide
wahnsinnig?
Yeah
Why
are
we
both
crazy?
Yeah
Sind
wir
beide
wahnsinnig?
Yeah
Are
we
both
crazy?
Yeah
Tränen
fall'n
wie
Regen
bei
Nacht
Tears
fall
like
rain
at
night
Seh
dich
wein'n,
ich
will,
dass
du
lachst
See
you
cry,
I
want
you
to
laugh
Bin
gefang'n,
Babe,
schreib
mich
nicht
an
I'm
trapped,
babe,
don't
text
me
Und
könn'n
wir
uns
wiederseh'n?
And
can
we
see
each
other
again?
Immer,
wenn
du
traurig
bist
(immer,
wenn
du
traurig
bist)
Whenever
you're
sad
(whenever
you're
sad)
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
I'll
build
you
up,
babe,
I'll
get
you
out
of
there
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick
(und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick)
And
when
I
look
into
your
eyes
(and
when
I
look
into
your
eyes)
Merk
ich,
verdammt,
ich
bin
der
Grund
für
die
Trän'n
I
realize,
damn,
I'm
the
reason
for
the
tears
Immer,
wenn
du
traurig
bist
(immer,
wenn
du
traurig
bist)
Whenever
you're
sad
(whenever
you're
sad)
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
I'll
build
you
up,
babe,
I'll
get
you
out
of
there
Weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt
(weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt)
Because
unfortunately
there's
no
chance
(because
unfortunately
there's
no
chance)
Ich
vermiss
deine
Art,
doch
will
dich
nie
wiederseh'n
I
miss
the
way
you
are,
but
I
never
want
to
see
you
again
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Whenever
you're
sad
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
I'll
build
you
up,
babe,
I'll
get
you
out
of
there
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick
And
when
I
look
into
your
eyes
Merk
ich,
verdammt,
ich
bin
der
Grund
für
die
Trän'n
I
realize,
damn,
I'm
the
reason
for
the
tears
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Whenever
you're
sad
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
I'll
build
you
up,
babe,
I'll
get
you
out
of
there
Weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt
Because
unfortunately
there's
no
chance
Ich
vermiss
deine
Art,
doch
will
dich
nie
wiederseh'n
I
miss
the
way
you
are,
but
I
never
want
to
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Mengler, Arif Aksoy, Young Musso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.