Paroles et traduction Arz - No Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
snuff
me
like,
oh
we
gonna
fight
now
Ты
отшиваешь
меня,
как
будто
мы
сейчас
будем
драться,
But
your
body
got
curves
in
a
nightgown
Но
на
твоем
теле
изгибы
в
ночной
рубашке.
There's
other
girls
but
I
tell
'em
all,
"Back
down"
Есть
другие
девушки,
но
я
всем
им
говорю:
"Отвалите".
You
ain't
them,
they
ain't
you,
you're
mine
now
Ты
не
они,
они
не
ты,
ты
теперь
моя.
Like
juicy,
I
got
you
bussin'
Как
сочная,
я
заставляю
тебя
сиять.
And
the
things
that
I
do,
yeah,
you
can't
hack
И
то,
что
я
делаю,
да,
тебе
не
по
зубам.
And
consider
me
lucky
И
считай
мне
повезло,
'Cause
this
girl
so
perfect,
I
liked
that,
broke
down
Потому
что
эта
девушка
такая
идеальная,
мне
это
понравилось,
я
сломался.
Know
I
broke
it
again
Знаю,
я
снова
все
испортил.
I
done
that
once
and
I'll
fuck
her
again
Я
сделал
это
однажды,
и
я
трахну
ее
снова.
We
make
love
then
we're
making
amends
Мы
занимаемся
любовью,
а
потом
миримся.
Sex
all
good,
she
be
tellin'
her
friends,
uh
Секс
просто
отличный,
она
рассказывает
своим
подругам,
ага.
And
I'm
in
it
again
И
я
снова
в
деле.
This
girl
too
bad,
she
a
ten
out
of
ten
Эта
девушка
слишком
хороша,
она
на
десять
из
десяти.
Like
true,
say
that
she's
sweet
and
humble
Правда,
говорят,
что
она
милая
и
скромная.
Like
she
a
real
figure
for
them
Как
будто
она
для
них
настоящий
пример.
Sex
so
amazing,
one
kid
won't
hurt
Секс
такой
потрясающий,
один
ребенок
не
повредит.
Lingerie
London,
off-key
my
shirt
Нижнее
белье
из
Лондона,
моя
рубашка
не
в
тон.
Let
me
show
you
the
perks
Позволь
мне
показать
тебе
все
преимущества.
Fuck
your
ex
and
fuck
what
you
were
К
черту
твоего
бывшего
и
то,
кем
ты
была.
I'm
here
for
the
best
man,
fuck
what
you
heard
Я
здесь
ради
самого
лучшего,
к
черту
то,
что
ты
слышала.
(I'm
here
for
the
best
man,
fuck
what
you
heard)
(Я
здесь
ради
самого
лучшего,
к
черту
то,
что
ты
слышала.)
Girl
so
bad,
she
the
baddest
on
earth
Девочка
такая
классная,
она
самая
лучшая
на
земле.
Anyone
else,
nah
man
they're
worse
Все
остальные,
нет,
чувак,
они
хуже.
I
can
only
leave
when
I
pay,
no
deal
Я
могу
уйти
только
после
того,
как
заплачу,
без
сделки.
Trust
me
when
I
say
I
mean
it
Поверь
мне,
когда
я
говорю
это
всерьез.
I
been
deep
in
my
crib
talkin'
feelings
Я
лежал
в
своей
кровати,
размышляя
о
чувствах.
And
I
beat
it,
but
really
I'm
feelin'
И
я
победил
это,
но
на
самом
деле
я
чувствую.
Stylish
tease,
tell
you
what
now
Стильный
тизер,
скажу
тебе
вот
что.
You
want
me,
not
just
the
rock
now
Ты
хочешь
меня,
а
не
только
рок-н-ролл.
Been
tryna
get
money
a
lot
now
Я
пытался
заработать
много
денег.
You
know
you're
good,
I
can't
hold
no
foot
down
(no
way)
Ты
знаешь,
ты
хороша,
я
не
могу
устоять
(никак).
Won't
you
say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени.
If
you
claim
you
want
me,
it
ain't
no
game
Если
ты
утверждаешь,
что
хочешь
меня,
это
не
игра.
You
actin'
kinda
shady
Ты
ведешь
себя
как-то
странно.
You
ain't
been
calling
me
baby,
no
Ты
не
называла
меня
малышом,
нет.
Boy,
you
can
go,
stop
playing
games
Парень,
ты
можешь
идти,
прекрати
играть
в
игры.
Playing
games
Играть
в
игры.
Won't
you
say
my
name,
say
my
name
Назови
меня
по
имени,
назови
меня
по
имени.
If
you
claim
you
want
me,
it
ain't
no
game
Если
ты
утверждаешь,
что
хочешь
меня,
это
не
игра.
You
actin'
kinda
shady
Ты
ведешь
себя
как-то
странно.
You
ain't
been
calling
me
baby,
no
Ты
не
называла
меня
малышом,
нет.
Boy,
you
can
go,
stop
playing
games
Парень,
ты
можешь
идти,
прекрати
играть
в
игры.
Playing
games
Играть
в
игры.
My
bad
B
nightly,
let's
smoke
hashish
Моя
плохая
девчонка,
давай
покурим
гашиш.
Any
problems,
then
you
call
me
Любые
проблемы,
тогда
звони
мне.
My
bad
B
classy,
there
ain't
nothing
in
the
world
that
we
can't
reach
Моя
плохая
девчонка
- классная,
нет
ничего
в
мире,
чего
бы
мы
не
смогли
достичь.
Bad
girl,
she
a
freaky
Плохая
девочка,
она
озорная.
Rude
one,
meanie,
in
the
club
as
it
gets
teasy
Грубиянка,
злюка,
в
клубе
становится
жарко.
But
I
gotta
keep
it
PG
Но
я
должен
держать
себя
в
руках.
When
we
first
met,
I
just
smiled
like
I
know
that
you
see
me
Когда
мы
впервые
встретились,
я
просто
улыбнулся,
как
будто
знаю,
что
ты
видишь
меня.
You
came
through,
think
I'm
peng
and
I'm
peng
Ты
пришла,
думаешь,
я
крутой,
и
я
крутой.
Straight
at
you,
I
didn't
notice
your
friends
Прямо
на
тебя,
я
не
заметил
твоих
друзей.
At
yours,
all
night,
it
depends
У
тебя,
всю
ночь,
посмотрим.
Snapchat
me
stories,
still
no
regret,
uh
Присылай
мне
сторис
в
Snapchat,
все
еще
не
жалею,
ага.
Think
I'm
peng
and
I'm
peng
Думаю,
я
крутой,
и
я
крутой.
Straight
at
you,
I
didn't
notice
your
friends
Прямо
на
тебя,
я
не
заметил
твоих
друзей.
At
yours,
all
night,
it
depends
У
тебя,
всю
ночь,
посмотрим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rome Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.