Paroles et traduction AR刘夫阳 - 嘘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這幫聾子竟敢
跟校長談聽感
(談聽感)
This
bunch
of
deaf
people
dare
to
talk
about
listening
with
the
principal
(talk
about
listening)
他懂的腔調
只有假英文沒有情感
(沒有情感)
The
accent
he
understands
is
only
fake
English
without
emotion
(no
emotion)
我的靈感
給那敏感的帶來命案
My
inspiration
brings
murder
to
the
sensitive
對生活態度積極
卻對假的範兒特別陰暗
Have
a
positive
attitude
towards
life
but
be
particularly
gloomy
about
fake
vibes
拿着筆
我戳爛規則的眼
Holding
a
pen,
I
pierce
the
eyes
of
the
rules
他們順從
配合着舔
They
obey
and
lick
along
我得用顯微鏡才能看清我的
hater
的臉
I
need
a
microscope
to
see
my
hater's
face
丟了面子
跪在那撿
Lost
face,
kneel
down
and
pick
it
up
我上張碟
stand
up
了廣東
My
last
album
stood
up
Guangdong
I'm
G5
盤旋在上空
I'm
G5
hovering
in
the
sky
Brian
McKnight
級別的唱功
Brian
McKnight
level
singing
把敵人葬送
像送葬者
押韻瘋狂得對你重創着
Bury
the
enemy
like
the
Undertaker,
the
rhyme
is
crazy
enough
to
hit
you
hard
局勢動蕩地
讓那膨脹的
The
situation
is
turbulent,
let
the
inflated
像在跳着
Poppin'
因為中槍了
Like
dancing
Poppin'
because
he
got
shot
看的電影都是藍光的
黑粉額頭亮着紅光了
The
movies
I
watch
are
all
Blu-ray,
and
the
black
fans
have
red
lights
on
their
foreheads
這種
重量
類似功夫胖的
This
kind
of
weight
is
similar
to
Kung
Fu
Panda's
舞台重複唱着
嘴巴封不上的
Singing
repeatedly
on
the
stage,
the
mouth
cannot
be
closed
表情從不喪着
我的棚陸放的
The
expression
is
never
lost,
my
shed
is
released
水簾洞主掌着
我的金箍棒呢
?
The
owner
of
the
water
curtain
cave
is
in
charge,
where
is
my
golden
hoop?
La
di
da
di
我的屏幕放着
La
di
da
di
my
screen
is
playing
聽到
808
心花怒放了
Hearing
808,
my
heart
blooms
我們浪打浪
像洪湖水
We
ride
the
waves
like
the
water
of
Honghu
Lake
Flow
高溫
像熔爐水
Flow
high
temperature
like
molten
pool
water
放煙花是蔡國強
器樂編曲是常石磊
Setting
off
fireworks
is
Cai
Guoqiang,
instrumental
arrangement
is
Chang
Shilei
Talk
all
that
talk
哥們沒用
請你
噓
Talk
all
that
talk
buddy
is
useless
please
shh
Rolling
rolling
in
the
deep
那
body
flip
當我們噓
Rolling
rolling
in
the
deep
that
body
flip
when
we
shh
對我
Diss
等於對太陽扔石粒
請你噓
Dissing
me
is
like
throwing
pebbles
at
the
sun,
please
shut
up
你對我
Diss
等於用雞蛋砸個
Jeep
You
dissing
me
is
like
throwing
an
egg
at
a
Jeep
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
talk
that
motherfucker
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
talk
that
motherfucker
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
talk
that
motherfucker
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
talk
that
motherfucker
耳朵豎起
打着我的鼓機
畫面如
Bob
Dylan
和他的木吉他
Ears
pricked
up,
playing
my
drum
machine,
the
picture
is
like
Bob
Dylan
and
his
acoustic
guitar
我們鼓勵那些
real
獨立
Artist
We
encourage
those
real
independent
artists
去努力拿着
Mic
走出地下
To
work
hard
to
get
the
Mic
out
of
the
ground
代表
True
Hip-Hop
往賭局下注
Represent
True
Hip-Hop
and
bet
on
the
gambling
game
籌碼數一下
不顧其他
Count
the
chips,
regardless
of
other
都想孤立他
A
to
the
R
Want
to
isolate
him
A
to
the
R
我像是
2Pac
轉世說着普通話
I'm
like
the
reincarnation
of
2Pac
speaking
Mandarin
把那組合押韻
玩成數理化
Make
that
combination
rhyme,
play
it
as
mathematics
and
chemistry
Do
or
Die
負責把藍
圖刻畫
Do
or
Die
is
responsible
for
carving
the
blue
print
沒人或物能阻止他
世俗無法
把他的路同化
No
one
or
thing
can
stop
him,
the
world
cannot
assimilate
his
path
用
Hip-Hop
來訴訟
Pop
不能怕
腳步正踏着
Use
Hip-Hop
to
sue
Pop,
don't
be
afraid,
your
steps
are
on
the
right
track
說聲
Guten
Tag
哥們流的血都是伏特加
Say
Guten
Tag,
buddy,
the
blood
flowing
is
all
vodka
Shot
get
fired
aye
aye
Shot
get
fired
aye
aye
那氣氛凝住
aye
The
atmosphere
froze
aye
當殺意把靈魂禁錮
aye
When
the
killing
intent
imprisons
the
soul
aye
大城市
nothing
sweet
Big
city
nothing
sweet
這叢林的味道零度
This
jungle
tastes
zero
degrees
你生活在哪條高速
?
Which
highway
do
you
live
on?
我選擇的路是
京珠
The
path
I
choose
is
Jingzhu
賭我輸的
賬戶墊底
變成了褥子
Those
who
bet
on
me
to
lose,
the
account
bottomed
out
and
turned
into
a
mattress
所有的
winner
在練就之前
或多或少也試過做
loser
All
winners
have
tried
to
be
losers
more
or
less
before
practicing
I'm
a
gorilla
in
this
fuckin
coupe
I'm
a
gorilla
in
this
fuckin
coupe
Finna
put
up
in
the
zoo
哥們
Finna
put
up
in
the
zoo
buddy
Who
哥們
who
wanna
fuck
with
me
you
asse
get
killed
Who
buddy
who
wanna
fuck
with
me
you
asse
get
killed
情緒如
Chief
Keef
真的怒
讓敵人的
心裏生着怵
Emotions
are
like
Chief
Keef,
really
angry,
making
the
enemy's
heart
feel
frightened
以前是精氣神帶我
現在我帶精氣神的
crew
It
used
to
be
the
spirit
that
led
me,
now
I
lead
the
spirit
crew
扛着
Southside
在我的背後
Carrying
Southside
behind
my
back
廣東
stand
up
當我
say
so
Guangdong
stand
up
when
I
say
so
Doja
Cat
哥們
I
Say
So
Doja
Cat
buddy
I
Say
So
不當
明星
但我照樣參北鬥
Not
a
star,
but
I
still
participate
in
the
North
Fight
生活的街道
那依然很凶狠
The
streets
of
life
are
still
very
fierce
美麗的旋律
那依然很動人
Beautiful
melody,
it
is
still
very
moving
做到優秀
哥們不要做中等
Be
excellent,
buddy,
don't
be
mediocre
像咖啡壺
(Kafe.Hu)
坐飛機
你得
做
頭等
Like
a
coffee
pot
(Kafe.Hu)
on
a
plane,
you
have
to
be
first
class
自己創業
賣力的像個工人
Start
my
own
business
and
work
hard
like
a
worker
我這張專每一首都能封神
Every
song
on
this
album
of
mine
can
be
a
god
每日三餐
我每頓都很豐盛
Three
meals
a
day,
every
meal
I
have
is
very
rich
AR
的
A&R
級別李宗盛
AR's
A&R
level
Li
Zongsheng
有些人到達了頂端
卻不再努力
Some
people
reach
the
top
but
don't
work
hard
anymore
所以第二年
人氣就送人
So
the
second
year,
popularity
is
given
away
對消失的愛人我保持着忠誠
I
remain
loyal
to
my
lost
lover
我擔任着中文說唱下的重任
I
take
on
the
important
task
of
Chinese
rap
看着像
Boss
實際上是傭人
Looks
like
a
Boss
but
is
actually
a
servant
They
work
like
a
slave
I
work
like
a
owner
They
work
like
a
slave
I
work
like
a
owner
Hold
up
hold
up,
I'm
the
zone
Hold
up
hold
up,
I'm
the
zone
I
got
the
uh
I
got
the
I
got
the
uh
I
got
the
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
talk
that
motherfucker
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
talk
that
motherfucker
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
talk
that
motherfucker
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
Talk
that
shh
principal
talk
that
shh
把那假的全都揭穿
韻腳多到能把那筆記本給寫穿
Expose
all
the
fakes,
there
are
so
many
rhymes
that
you
can
write
through
the
notebook
這裏只有娛樂圈
但沒有樂壇
There
is
only
entertainment
industry
here,
but
no
music
scene
這是決戰
Real
talk
不需要變化
tempo
This
is
the
decisive
battle
Real
talk
no
need
to
change
tempo
不會演戲的人們繼續在收着天價片酬
People
who
can't
act
continue
to
receive
sky-high
paychecks
當那有抱負的
artist
捂着那地下室的肚子
When
an
ambitious
artist
covers
the
stomach
of
the
basement
賤賣出作品
都只為了
租個大城市的住址
Selling
works
at
a
low
price
just
to
rent
an
address
in
a
big
city
踩着那滑板在
kick
push
活成了危險的
pitbull
Stepping
on
the
skateboard
and
kick
push,
living
a
dangerous
pitbull
緊握着拳頭自己審判
因為
沒錢
去起訴
Clenching
his
fists
and
judging
himself
because
he
has
no
money
to
sue
Phone
project
1.5
Phone
project
1.5
不只吃了一點苦
Not
just
a
little
pain
那代價你得提前付
You
have
to
pay
the
price
in
advance
困境把你曆練出
Difficulties
temper
you
做着
moves
說着故事
Making
moves,
telling
stories
拖着
shoes
坐着出租
Dragging
shoes
and
taking
a
taxi
逛着都市
固執走着
屬於你的路
酷
Walking
around
the
city,
walking
stubbornly
on
the
road
that
belongs
to
you,
cool
忘掉這瘋狂的世界
每天帶來的那些
bullshit
- 不適
Forget
about
this
crazy
world,
the
bullshit
it
brings
every
day
- discomfort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ar劉夫陽
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.